Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Psalmów 29,2
Clementine Vulgate
[Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me,nec delectasti inimicos meos super me.Księga Psalmów 29,2
Biblia Brzeska
Oddajcie Panu cześć powinną imieniowi jego, a chwalcie Pana na zacnem a świętym miejscu jego.Księga Psalmów 29,2
Biblia Gdańska (1632)
Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.Psalmów 29,2
Biblia Gdańska (1881)
Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.Psalmów 29,2
Biblia Tysiąclecia
Przyznajcie Panu chwałę Jego imienia, na świętym dziedzińcu uwielbiajcie Pana!Księga Psalmów 29,2
Biblia Warszawska
Oddajcie Panu chwałę należną imieniu jego! Złóżcie Panu pokłon w świętej szacie!Księga Psalmów 29,2
Biblia Jakuba Wujka
przynoście PANU chwałę i cześć, przynoście PANU chwałę imieniowi jego, kłaniajcie się PANU w sieni świętej jego.Księga Psalmów 29,2
Nowa Biblia Gdańska
Nieście BOGU cześć Jego Imienia; w świętym nastroju ukorzcie się przed PANEM.Księga Psalmów 29,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oddajcie PANU chwałę należną jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.Księga Psalmów 29,2
American Standard Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.Księga Psalmów 29,2
King James Version
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.Księga Psalmów 29,2
Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.Księga Psalmów 29,2
World English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.Księga Psalmów 29,2
Westminster Leningrad Codex
הָבוּ לַיהוָה כְּבֹוד שְׁמֹו הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַדְרַת־קֹדֶשׁ׃Księga Psalmów 29,2

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?