Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Izajasza 55,8
Clementine Vulgate
Non enim cogitationes me cogitationes vestr,neque vi vestr vi me, dicit Dominus.Księga Izajasza 55,8
Biblia Brzeska
Abowiem myśli moje nie są myślami waszymi, ani drogi moje jako drogi wasze, mówi Pan.Księga Izajasza 55,8
Biblia Gdańska (1632)
Boć zaiste myśli moje nie są jako myśli wasze, ani drogi wasze jako drogi moje, mówi Pan;Izajasz 55,8
Biblia Gdańska (1881)
Boć zaiste myśli moje nie są jako myśli wasze, ani drogi wasze jako drogi moje, mówi Pan;Izajasz 55,8
Biblia Tysiąclecia
Bo myśli moje nie są myślami waszymi ani wasze drogi moimi drogami - wyrocznia Pana.Księga Izajasza 55,8
Biblia Warszawska
Bo myśli moje, to nie myśli wasze, a drogi wasze, to nie drogi moje - mówi Pan,Księga Izajasza 55,8
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem myśli moje nie myśli wasze ani drogi wasze drogi moje, mówi PAN.Księga Izajasza 55,8
Nowa Biblia Gdańska
Bo Moje myśli nie są jak wasze myśli, ani wasze drogi jak Moje drogi – mówi WIEKUISTY.Księga Izajasza 55,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moje myśli bowiem nie są waszymi myślami ani wasze drogi nie są moimi drogami, mówi PAN;Księga Izajasza 55,8
American Standard Version
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith Jehovah.Księga Izajasza 55,8
King James Version
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.Księga Izajasza 55,8
Young's Literal Translation
For not My thoughts [are] your thoughts, Nor your ways My ways, -- an affirmation of Jehovah,Księga Izajasza 55,8
World English Bible
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, says Yahweh.Księga Izajasza 55,8
Westminster Leningrad Codex
כִּי לֹא מַחְשְׁבֹותַי מַחְשְׁבֹותֵיכֶם וְלֹא דַרְכֵיכֶם דְּרָכָי נְאֻם יְהוָה׃Księga Izajasza 55,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?