Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Hioba 39,11
Clementine Vulgate
Numquid fiduciam habebis in magna fortitudine ejus,et derelinques ei labores tuos ?Księga Hioba 39,11
Biblia Brzeska
Szuka po górach pastwiska swego, a chodzi miedzy wszelakimi trawami zielonymi.Księga Hioba 39,11
Biblia Warszawska
Czy na nim polegasz, że ma dużo siły, i chcesz mu powierzyć swój trud?Księga Joba 39,11
Biblia Jakuba Wujka
Aza będziesz miał ufanie w wielkiej mocy jego i zostawisz mu roboty twoje?Księga Hioba 39,11
Nowa Biblia Gdańska
Czy możesz na nim polegać oraz mu powierzyć swój trud, ponieważ wielką jest jego siła?Księga Ijoba 39,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy zaufasz mu, ponieważ jego siła jest wielka? Czy powierzysz mu swoją pracę?Księga Hioba 39,11
American Standard Version
Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?Księga Hioba 39,11
King James Version
Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?Księga Hioba 39,11
Young's Literal Translation
Dost thou trust in him because great [is] his power? And dost thou leave unto him thy labour?Księga Hioba 39,11
World English Bible
Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?Księga Hioba 39,11
Westminster Leningrad Codex
הֲתִבְטַח־בֹּו כִּי־רַב כֹּחֹו וְתַעֲזֹב אֵלָיו יְגִיעֶךָ׃Księga Joba 39,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?