„Gdy bowiem przynosicie ślepe [zwierzę] na ofiarę, czyż nie jest to rzeczą złą? Albo gdy przynosicie chrome i chore, czyż to nic złego? Ofiarujże to twemu namiestnikowi! - czy będzie mu miłe i czy życzliwie cię przyjmie? - mówi Pan Zastępów.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Malachiasza 1,8

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Hioba 13,7

Clementine Vulgate

Numquid Deus indiget vestro mendacio,ut pro illo loquamini dolos ?
Księga Hioba 13,7

Biblia Brzeska

Izali k woli Bogu potrzeba wam fałsz mówić? Abo dla niego zdradliwie co powiedać?
Księga Hioba 13,7

Biblia Gdańska (1632)

Izali broniąc Boga mówić będziecie nieprawość? albo za nim mówić będziecie fałsz?
Ijobowa 13,7

Biblia Gdańska (1881)

Izali broniąc Boga mówić będziecie nieprawość? albo za nim mówić będziecie fałsz?
Ijobowa 13,7

Biblia Tysiąclecia

Czy Boga złem osłonicie? Wszechmogącego obronicie kłamstwem?
Księga Hioba 13,7

Biblia Warszawska

Czy w obronie Boga chcecie mówić przewrotnie, albo gwoli niemu mówić kłamliwie?
Księga Joba 13,7

Biblia Jakuba Wujka

Azaż BÓG potrzebuje waszego kłamstwa, żebyście za nim mówili zdrady?
Księga Hioba 13,7

Nowa Biblia Gdańska

Czy broniąc Boga chcecie pleść i z uwagi na Niego prawić mamidła?
Księga Ijoba 13,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czy w obronie Boga będziecie mówić przewrotnie? Czy za niego będziecie mówić kłamliwie?
Księga Hioba 13,7

American Standard Version

Will ye speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?
Księga Hioba 13,7

King James Version

Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
Księga Hioba 13,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For God do ye speak perverseness? And for Him do ye speak deceit?
Księga Hioba 13,7

World English Bible

Will you speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?
Księga Hioba 13,7

Westminster Leningrad Codex

הַלְאֵל תְּדַבְּרוּ עַוְלָה וְלֹו תְּדַבְּרוּ רְמִיָּה׃
Księga Joba 13,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić