„Bo jeśli krew kozłów i wołów oraz popiół z jałowicy przez pokropienie uświęcają skalanych i przywracają cielesną czystość,”

Biblia Warszawska: List do Hebrajczyków 9,13

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Hioba 13,18

Clementine Vulgate

Si fuero judicatus,scio quod justus inveniar.
Księga Hioba 13,18

Biblia Brzeska

Otom się teraz wdał w sąd i wiem to, że zostanę sprawiedliwym.
Księga Hioba 13,18

Biblia Gdańska (1632)

Oto się teraz gotuję do prawa, i wiem, że usprawiedliwiony będę.
Ijobowa 13,18

Biblia Gdańska (1881)

Oto się teraz gotuję do prawa, i wiem, że usprawiedliwiony będę.
Ijobowa 13,18

Biblia Tysiąclecia

Mam gotową obronę przed sądem, pewien, że jestem niewinny.
Księga Hioba 13,18

Biblia Warszawska

Oto ja wszcząłem sprawę; wiem, że będę uniewinniony.
Księga Joba 13,18

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli będę sądzon, wiem, że mię najdą sprawiedliwym.
Księga Hioba 13,18

Nowa Biblia Gdańska

Oto ułożyłem już moją sprawę; wiem, że zachowam słuszność.
Księga Ijoba 13,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto teraz jestem gotowy na sąd i wiem, że zostanę usprawiedliwiony.
Księga Hioba 13,18

American Standard Version

Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.
Księga Hioba 13,18

King James Version

Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
Księga Hioba 13,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.
Księga Hioba 13,18

World English Bible

See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
Księga Hioba 13,18

Westminster Leningrad Codex

הִנֵּה־נָא עָרַכְתִּי מִשְׁפָּט יָדַעְתִּי כִּי־אֲנִי אֶצְדָּק׃
Księga Joba 13,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić