Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 List do Koryntian 8,9
Clementine Vulgate
Scitis enim gratiam Domini nostri Jesu Christi, quoniam propter vos egenus factus est, cum esset dives, ut illius inopia vos divites essetis.2 List do Koryntian 8,9
Biblia Brzeska
Abowiem wiecie dobrotliwość Pana naszego, Jezu Krysta, iż się dla nas ubogim stał, będąc bogaty, abyście ubogaceni byli ubóstwem jego.2 List św. Pawła do Koryntian 8,9
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem znacie łaskę Pana naszego, Jezusa Chrystusa, że dla was stał się ubogim, będąc bogatym, abyście wy ubóstwem jego ubogaceni byli.2 Koryntów 8,9
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem znacie łaskę Pana naszego, Jezusa Chrystusa, że dla was stał się ubogim, będąc bogatym, abyście wy ubóstwem jego ubogaceni byli.2 Koryntów 8,9
Biblia Tysiąclecia
Znacie przecież łaskę Pana naszego Jezusa Chrystusa, który będąc bogaty, dla was stał się ubogim, aby was ubóstwem swoim ubogacić.2 List do Koryntian 8,9
Biblia Warszawska
Albowiem znacie łaskę Pana naszego Jezusa Chrystusa, że będąc bogatym, stał się dla was ubogim, abyście ubóstwem jego ubogaceni zostali.Drugi list św. Pawła do Koryntian 8,9
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem znacie łaskę Pana naszego Jezusa Chrystusa, że dla was zstał się ubogim, będąc bogatym, abyście ubóstwem jego wy bogatymi byli.2 List do Koryntian 8,9
Nowa Biblia Gdańska
Bo poznajecie łaskę naszego Pana, Jezusa Chrystusa, że będąc bogatym - dla nas stał się ubogim, byście wy się wzbogacili jego ubóstwem.Drugi list do Koryntian 8,9
Biblia Przekład Toruński
Znacie bowiem łaskę Pana naszego Jezusa Chrystusa, że dla was stał się ubogim, będąc bogatym, abyście wy Jego ubóstwem zostali wzbogaceni.2 List do Koryntian 8,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Znacie bowiem łaskę naszego Pana Jezusa Chrystusa, że będąc bogatym, dla was stał się ubogim, abyście wy zostali ubogaceni jego ubóstwem.II List do Koryntian 8,9
American Standard Version
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might become rich.2 List do Koryntian 8,9
King James Version
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.2 List do Koryntian 8,9
Textus Receptus NT
γινωσκετε γαρ την χαριν του κυριου ημων ιησου χριστου οτι δι υμας επτωχευσεν πλουσιος ων ινα υμεις τη εκεινου πτωχεια πλουτησητε2 List do Koryntian 8,9
Young's Literal Translation
for ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that because of you he became poor -- being rich, that ye by that poverty may become rich.2 List do Koryntian 8,9
World English Bible
For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.2 List do Koryntian 8,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?