„A dwudziestego i czwartego dnia miesiąca pierwszego byłem nad rzeką wielką, która jest Tygrys.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Daniela 10,4

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 List do Koryntian 7,4

Clementine Vulgate

Multa mihi fiducia est apud vos, multa mihi gloriatio pro vobis : repletus sum consolatione ; superabundo gaudio in omni tribulatione nostra.
2 List do Koryntian 7,4

Biblia Brzeska

Mam wielkie bezpieczeństwo mówienia u was, mam wielkie chlubienie z was, jestemci napełnion pociechy, a dziwnie obfituję weselem we wszytkim utrapieniu naszym.
2 List św. Pawła do Koryntian 7,4

Biblia Gdańska (1632)

Mam wielkie bezpieczeństwo do mówienia u was, mam wielką chlubę z was, napełnionym jest pociechą, nader obfituję weselem w każdym ucisku naszym.
2 Koryntów 7,4

Biblia Gdańska (1881)

Mam wielkie bezpieczeństwo do mówienia u was, mam wielką chlubę z was, napełnionym jest pociechą, nader obfituję weselem w każdym ucisku naszym.
2 Koryntów 7,4

Biblia Tysiąclecia

Z wielką ufnością odnoszę się do was, chlubię się wami bardzo. Pełen jestem pociechy, opływam w radość w każdym ucisku.
2 List do Koryntian 7,4

Biblia Warszawska

Mam wielkie zaufanie do was i wielka jest chluba moja z was; pełen jestem pociechy i nader obfita jest radość moja we wszelkim ucisku naszym.
Drugi list św. Pawła do Koryntian 7,4

Biblia Jakuba Wujka

Mam wielką ufność u was, mam wielką pochwałę z was: pełenem pociechy, nader obfituję weselem w każdym utrapieniu naszym.
2 List do Koryntian 7,4

Nowa Biblia Gdańska

Mam do was wielką szczerość i wielka mi z was chluba; jestem wypełniony zachętą oraz bardzo obfituję radością w każdym waszym utrapieniu.
Drugi list do Koryntian 7,4

Biblia Przekład Toruński

Mam wielką śmiałość do was, mam wielką chlubę z was, jestem wypełniony zachętą, aż nazbyt obfituję radością w każdym naszym ucisku.
2 List do Koryntian 7,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mam wielką swobodę w mówieniu do was, bardzo się wami chlubię, jestem pełen pociechy, obfituję w radość w każdym naszym ucisku.
II List do Koryntian 7,4

American Standard Version

Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.
2 List do Koryntian 7,4

King James Version

Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
2 List do Koryntian 7,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πολλη μοι παρρησια προς υμας πολλη μοι καυχησις υπερ υμων πεπληρωμαι τη παρακλησει υπερπερισσευομαι τη χαρα επι παση τη θλιψει ημων
2 List do Koryntian 7,4

Young's Literal Translation

great [is] my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I have been filled with the comfort, I overabound with the joy on all our tribulation,
2 List do Koryntian 7,4

World English Bible

Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.
2 List do Koryntian 7,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić