„Natomiast inni mówili: Musimy zastawiać nasze role, winnice i domy, aby nabyć zboża w tym głodzie!”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Nehemiasza 5,3

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 Księga Samuela 5,10

Clementine Vulgate

Et ingrediebatur proficiens atque succrescens, et Dominus Deus exercituum erat cum eo.
2 Księga Samuela 5,10

Biblia Brzeska

A Dawid tem się więcej rozmagał, a Pan Bóg zastępów był przy nim.
2 Księga Samuela 5,10

Biblia Gdańska (1632)

A Dawid idąc postępował i rósł; bo Pan Bóg zastępów był z nim.
2 Samuelowa 5,10

Biblia Gdańska (1881)

A Dawid idąc postępował i rósł; bo Pan Bóg zastępów był z nim.
2 Samuelowa 5,10

Biblia Tysiąclecia

Dawid stawał się coraz potężniejszy, bo Pan, Bóg Zastępów, był z nim.
2 Księga Samuela 5,10

Biblia Warszawska

I wzrastał Dawid w potęgę, a Pan, Bóg Zastępów, był z nim.
II Księga Samuela 5,10

Biblia Jakuba Wujka

I chodził postępując i rostąc, a PAN Bóg zastępów był z nim.
2 Księga Samuela 5,10

Nowa Biblia Gdańska

I Dawid wzrastał w coraz większą potęgę, a WIEKUISTY, Bóg Zastępów był z nim.
2 Księga Samuela 5,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Dawid stale wzrastał w potędze, a PAN Bóg zastępów był z nim.
II Księga Samuela 5,10

American Standard Version

And David waxed greater and greater; for Jehovah, the God of hosts, was with him.
2 Księga Samuela 5,10

King James Version

And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
2 Księga Samuela 5,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and David goeth, going on and becoming great, and Jehovah, God of Hosts, [is] with him.
2 Księga Samuela 5,10

World English Bible

David grew greater and greater; for Yahweh, the God of hosts, was with him.
2 Księga Samuela 5,10

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּלֶךְ דָּוִד הָלֹוךְ וְגָדֹול וַיהוָה אֱלֹהֵי צְבָאֹות עִמֹּו׃ פ
2 Księga Samuela 5,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić