„Potem podniósłszy oczy patrzyłem. I oto zobaczyłem dwie kobiety. Zbliżały się na skrzydłach, rozpostartych na wietrze niby skrzydła bociana, i poniosły dzban wysoko między niebem a ziemią.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Zachariasza 5,9

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 Księga Samuela 22,15

Clementine Vulgate

Misit sagittas et dissipavit eos ;fulgur, et consumpsit eos.
2 Księga Samuela 22,15

Biblia Brzeska

Puścił strzały, a rozproszył je błyskawicą i potarł je.
2 Księga Samuela 22,15

Biblia Gdańska (1632)

Wypuścił i strzały, a rozproszył je, i błyskawicą potarł je.
2 Samuelowa 22,15

Biblia Gdańska (1881)

Wypuścił i strzały, a rozproszył je, i błyskawicą potarł je.
2 Samuelowa 22,15

Biblia Tysiąclecia

Wypuścił strzały i rozproszył [wrogów], błyskawice - i zamęt wśród nich wprowadził.
2 Księga Samuela 22,15

Biblia Warszawska

Wypuścił strzały i rozrzucił je, Błyskawicę, i pognał je.
II Księga Samuela 22,15

Biblia Jakuba Wujka

Wypuścił strzały i rozproszył je, błyskawice, i poraził je.
2 Księga Samuela 22,15

Nowa Biblia Gdańska

Puścił strzały i ich rozproszył; błyskawice, zatem ich zmieszał.
2 Księga Samuela 22,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wypuścił strzały i rozproszył ich; błyskawicę – i ich rozgromił.
II Księga Samuela 22,15

American Standard Version

And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.
2 Księga Samuela 22,15

King James Version

And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
2 Księga Samuela 22,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And He sendeth forth arrows, And scattereth them; Lightning, and troubleth them;
2 Księga Samuela 22,15

World English Bible

He sent out arrows, and scattered them; Lightning, and confused them.
2 Księga Samuela 22,15

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלַח חִצִּים וַיְפִיצֵם בָּרָק [וַיְּהֻמֵּם כ] (וַיָּהֹם׃ ק)
2 Księga Samuela 22,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić