Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 Księga Samuela 18,8
Clementine Vulgate
Fuit autem ibi prlium dispersum super faciem omnis terr, et multo plures erant quos saltus consumpserat de populo, quam hi quos voraverat gladius in die illa.2 Księga Samuela 18,8
Biblia Brzeska
I rozproszona jest tam bitwa ona po wszytkiej ziemi, a więcej ludu w lesie dnia onego poginęło, niż od miecza.2 Księga Samuela 18,8
Biblia Gdańska (1632)
Bo gdy była bitwa rozproszona po wszystkiej ziemi, więcej las pogubił ludu, niż ich miecz pożarł dnia onego.2 Samuelowa 18,8
Biblia Gdańska (1881)
Bo gdy była bitwa rozproszona po wszystkiej ziemi, więcej las pogubił ludu, niż ich miecz pożarł dnia onego.2 Samuelowa 18,8
Biblia Tysiąclecia
Stąd walka przeniosła się na całą okolicę, a las w tym dniu pochłonął więcej wojska niż miecz.2 Księga Samuela 18,8
Biblia Warszawska
Gdy bowiem bitwa rozciągnęła się tam po całej okolicznej krainie, las pochłonął w tym dniu więcej zbrojnego ludu, niż go w tym dniu pożarł miecz.II Księga Samuela 18,8
Biblia Jakuba Wujka
A była tam bitwa rozproszona po wszytkiej ziemi i daleko ich więcej było, których był las pogubił z ludu niż tych, których miecz pożarł był dnia onego.2 Księga Samuela 18,8
Nowa Biblia Gdańska
Bo gdy bój się rozproszył na przestrzeni całej okolicy, tego dnia las wytępił więcej niż miecz.2 Księga Samuela 18,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bitwa bowiem rozproszyła się na całą okolicę, a las pochłonął tego dnia więcej ludzi, niż pożarł miecz.II Księga Samuela 18,8
American Standard Version
For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.2 Księga Samuela 18,8
King James Version
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.2 Księga Samuela 18,8
Young's Literal Translation
and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day.2 Księga Samuela 18,8
World English Bible
For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.2 Księga Samuela 18,8
Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִי־שָׁם הַמִּלְחָמָה [נָפֹצֵית כ] (נָפֹצֶת ק) עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ וַיֶּרֶב הַיַּעַר לֶאֱכֹל בָּעָם מֵאֲשֶׁר אָכְלָה הַחֶרֶב בַּיֹּום הַהוּא׃2 Księga Samuela 18,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?