„Stańcie więc [do walki] przepasawszy biodra wasze prawdą i oblókłszy pancerz, którym jest sprawiedliwość,”

Biblia Tysiąclecia: List do Efezjan 6,14

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 Księga Kronik 2,5

Clementine Vulgate

Domus enim quam dificare cupio, magna est : magnus est enim Deus noster super omnes deos.
2 Księga Kronik 2,5

Biblia Brzeska

A dom, który budować mam, wielki będzie, abowiem Bóg nasz więcszy jest nad wszytki bogi.
2 Księga Kronik 2,5

Biblia Gdańska (1632)

A dom, który budować mam, wielki będzie; albowiem większy jest Bóg nasz nad wszystkich bogów.
2 Kronik 2,5

Biblia Gdańska (1881)

A dom, który budować mam, wielki będzie; albowiem większy jest Bóg nasz nad wszystkich bogów.
2 Kronik 2,5

Biblia Tysiąclecia

Któż zdoła wybudować Mu dom, skoro niebiosa i najwyższe niebiosa nie mogą Go ogarnąć? Kimże ja jestem, aby wybudować Mu dom, aby palić przed Nim kadzidło?
2 Księga Kronik 2,5

Biblia Warszawska

Lecz któż zdoła wznieść mu świątynię? Wszak niebiosa i niebiosa niebios go nie ogarną! A kimże ja jestem, żeby mu móc wznieść świątynię? Chyba po to, aby składać przed nim ofiary z kadzidła?
II Księga Kronik 2,5

Biblia Jakuba Wujka

Bo dom, który chcę budować, wielki jest: abowiem wielki jest Bóg nasz nade wszytkie bogi.
2 Księga Kronik 2,5

Nowa Biblia Gdańska

A dom, który mam budować, będzie wielki; bowiem nasz Bóg jest większy od wszystkich bogów.
2 Kronik 2,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A dom, który mam zbudować, będzie wielki, gdyż nasz Bóg jest większy od wszystkich bogów.
II Księga Kronik 2,5

American Standard Version

And the house which I build is great; for great is our God above all gods.
2 Księga Kronik 2,5

King James Version

And the house which I build is great: for great is our God above all gods.
2 Księga Kronik 2,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And the house that I am building [is] great, for greater [is] our God than all gods;
2 Księga Kronik 2,5

World English Bible

The house which I build is great; for great is our God above all gods.
2 Księga Kronik 2,5

Westminster Leningrad Codex

וּמִי יַעֲצָר־כֹּחַ לִבְנֹות־לֹו בַיִת כִּי הַשָּׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם לֹא יְכַלְכְּלֻהוּ וּמִי אֲנִי אֲשֶׁר אֶבְנֶה־לֹּו בַיִת כִּי אִם־לְהַקְטִיר לְפָנָיו׃
2 Księga Kronik 2,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić