Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Samuela 4,22
Clementine Vulgate
et ait : Translata est gloria ab Isral, eo quod capta esset arca Dei.1 Księga Samuela 4,22
Biblia Brzeska
I powtóre rzekła: Odjęta jest chwała od Izraela, abowiem jest wzięta skrzynia Boża.1 Księga Samuela 4,22
Biblia Gdańska (1632)
Prztoż rzekła: Przeprowadziła się sława od Izraela; bo wzięto skrzynię Bożą.1 Samuelowa 4,22
Biblia Gdańska (1881)
Prztoż rzekła: Przeprowadziła się sława od Izraela; bo wzięto skrzynię Bożą.1 Samuelowa 4,22
Biblia Tysiąclecia
Powtórzyła: Odstąpiła sława od Izraela, gdyż Arka Boża została zabrana.1 Księga Samuela 4,22
Biblia Warszawska
Rzekła: Odeszła chwała od Izraela, gdyż zdobyta została Skrzynia Boża.I Księga Samuela 4,22
Biblia Jakuba Wujka
I rzekła: Odjęta jest chwała od Izraela, dlatego że wzięta jest skrzynia Boża.1 Księga Samuela 4,22
Nowa Biblia Gdańska
Zatem powiedziała: Ustąpiła sława od Israela, bowiem została zabrana Arka Boga.1 Księga Samuela 4,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego powiedziała: Odeszła chwała od Izraela, gdyż arka Boga została zabrana.I Księga Samuela 4,22
American Standard Version
And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.1 Księga Samuela 4,22
King James Version
And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.1 Księga Samuela 4,22
Young's Literal Translation
And she saith, `Honour hath removed from Israel, for the ark of God hath been taken.`1 Księga Samuela 4,22
World English Bible
She said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.1 Księga Samuela 4,22
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּאמֶר גָּלָה כָבֹוד מִיִּשְׂרָאֵל כִּי נִלְקַח אֲרֹון הָאֱלֹהִים׃ פ1 Księga Samuela 4,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?