„Bo mówili: Ma ducha nieczystego.”

Biblia Gdańska (1632): Marka 3,30

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Samuela 28,25

Clementine Vulgate

et posuit ante Saul et ante servos ejus. Qui cum comedissent, surrexerunt, et ambulaverunt per totam noctem illam.
1 Księga Samuela 28,25

Biblia Brzeska

I przyniosła przed Saula i przed sługi jego, którzy najadszy się wstali a poszli precz onejże nocy.
1 Księga Samuela 28,25

Biblia Gdańska (1632)

I przyniosła przed Saula, i przed sługi jego, którzy najadłszy się, wstali, i poszli onej nocy.
1 Samuelowa 28,25

Biblia Gdańska (1881)

I przyniosła przed Saula, i przed sługi jego, którzy najadłszy się, wstali, i poszli onej nocy.
1 Samuelowa 28,25

Biblia Tysiąclecia

Położyła potem [to wszystko] przed Saulem i jego sługami. Posilili się i powstawszy odeszli jeszcze tej samej nocy.
1 Księga Samuela 28,25

Biblia Warszawska

Potem przyniosła to przed Saula i przed jego sługi; a gdy się posilili, wstali i jeszcze tej samej nocy wyruszyli.
I Księga Samuela 28,25

Biblia Jakuba Wujka

i położyła przed Saula i przed sługi jego. Którzy najadszy się wstali i chodzili onę całą noc.
1 Księga Samuela 28,25

Nowa Biblia Gdańska

Potem położyła to przed Saulem oraz przed jego sługami, którzy się posilili, powstali i wyruszyli jeszcze tej nocy.
1 Księga Samuela 28,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Następnie przyniosła to przed Saula i przed jego sługi, a gdy zjedli, powstali i poszli tej samej nocy.
I Księga Samuela 28,25

American Standard Version

and she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night.
1 Księga Samuela 28,25

King James Version

And she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night.
1 Księga Samuela 28,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and bringeth nigh before Saul, and before his servants, and they eat, and rise, and go on, during that night.
1 Księga Samuela 28,25

World English Bible

and she brought it before Saul, and before his servants; and they ate. Then they rose up, and went away that night.
1 Księga Samuela 28,25

Westminster Leningrad Codex

וַתַּגֵּשׁ לִפְנֵי־שָׁאוּל וְלִפְנֵי עֲבָדָיו וַיֹּאכֵלוּ וַיָּקֻמוּ וַיֵּלְכוּ בַּלַּיְלָה הַהוּא׃ פ
1 Księga Samuela 28,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić