„Najmilsi! niech wam nie będzie rzeczą dziwną ten ogień, który na was przychodzi ku doświadczeniu waszemu, jakoby co obcego na was przychodziło;”

Biblia Gdańska (1881): 1 Piotra 4,12

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Samuela 18,7

Clementine Vulgate

Et prcinebant mulieres, ludentes, atque dicentes : [Percussit Saul mille,et David decem millia.]
1 Księga Samuela 18,7

Biblia Brzeska

A grając ony niewiasty śpiewały na przemiany temi słowy: Poraził Saul swój tysiąc, a Dawid swych dziesięć tysięcy.
1 Księga Samuela 18,7

Biblia Gdańska (1632)

A śpiewając na przemiany one niewiasty, grały i mówiły: Poraził Saul swój tysiąc, ale Dawid swoich dziesięć tysięcy.
1 Samuelowa 18,7

Biblia Gdańska (1881)

A śpiewając na przemiany one niewiasty, grały i mówiły: Poraził Saul swój tysiąc, ale Dawid swoich dziesięć tysięcy.
1 Samuelowa 18,7

Biblia Tysiąclecia

I zaśpiewały kobiety wśród grania i tańców: Pobił Saul tysiące, a Dawid dziesiątki tysięcy.
1 Księga Samuela 18,7

Biblia Warszawska

I odezwały się pląsające kobiety w te słowa: Pobił Saul swój tysiąc, Ale Dawid swoje dziesięć tysięcy.
I Księga Samuela 18,7

Biblia Jakuba Wujka

I zaczynały białegłowy, grając i mówiąc: Poraził Saul tysiąc, a Dawid dziesięć tysięcy.
1 Księga Samuela 18,7

Nowa Biblia Gdańska

A grające niewiasty zawtórowały i zawołały: Saul pobił swoje tysiące, ale Dawid swoje dziesiątki tysięcy!
1 Księga Samuela 18,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kobiety śpiewały na przemian, grały i mówiły: Saul pobił swoje tysiące, ale Dawid swoich dziesiątki tysięcy.
I Księga Samuela 18,7

American Standard Version

And the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.
1 Księga Samuela 18,7

King James Version

And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
1 Księga Samuela 18,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the women answer -- those playing, and say, `Saul hath smitten among his thousands, And David among his myriads.`
1 Księga Samuela 18,7

World English Bible

The women sang one to another as they played, and said, Saul has slain his thousands, David his ten thousands.
1 Księga Samuela 18,7

Westminster Leningrad Codex

וַתַּעֲנֶינָה הַנָּשִׁים הַמְשַׂחֲקֹות וַתֹּאמַרְןָ הִכָּה שָׁאוּל [בַּאֱלְפֹו כ] (בַּאֲלָפָיו ק) וְדָוִד בְּרִבְבֹתָיו׃
1 Księga Samuela 18,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić