Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Kronik 21,29
Clementine Vulgate
Tabernaculum autem Domini, quod fecerat Moyses in deserto, et altare holocaustorum, ea tempestate erat in excelso Gabaon.1 Księga Kronik 21,29
Biblia Brzeska
A przybytek Pański, który był uczynił Mojżesz na puszczy i ołtarz palonych ofiar, czasu onego był w niektórej kaplicy w Gabaon.1 Księga Kronik 21,29
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem przybytek Pański, który uczynił Mojżesz na puszczy, i ołtarz całopalenia, naonczas był na wyżynie w Gabaonie.1 Kronik 21,29
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem przybytek Pański, który uczynił Mojżesz na puszczy, i ołtarz całopalenia, naonczas był na wyżynie w Gabaonie.1 Kronik 21,29
Biblia Tysiąclecia
Przybytek zaś Pański, który Mojżesz zbudował na pustyni, i ołtarz całopalenia, znajdował się wtedy na wyżynie w Gibeonie,1 Księga Kronik 21,29
Biblia Warszawska
Przybytek Pana zaś, który kazał sporządzić Mojżesz na pustyni z ołtarzem całopalenia, był w tym czasie na wzgórzu w Gibeonie;I Księga Kronik 21,29
Biblia Jakuba Wujka
A przybytek PANSKI, który był sprawił Mojżesz na puszczy, i ołtarz całopalenia naonczas był na wyżynie Gabaon.1 Księga Kronik 21,29
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem Przybytek WIEKUISTEGO, który Mojżesz zrobił na puszczy oraz ołtarz całopalenia, był w tym czasie na wyżynie w Gibeonie.1 Kronik 21,29
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przybytek PANA bowiem, który Mojżesz zbudował na pustyni, oraz ołtarz całopalenia były w tym czasie na wyżynie w Gibeonie.I Księga Kronik 21,29
American Standard Version
For the tabernacle of Jehovah, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon.1 Księga Kronik 21,29
King James Version
For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.1 Księga Kronik 21,29
Young's Literal Translation
and the tabernacle of Jehovah that Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt-offering, [are] at that time in a high place, in Gibeon;1 Księga Kronik 21,29
World English Bible
For the tent of Yahweh, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.1 Księga Kronik 21,29
Westminster Leningrad Codex
וּמִשְׁכַּן יְהוָה אֲשֶׁר־עָשָׂה מֹשֶׁה בַמִּדְבָּר וּמִזְבַּח הָעֹולָה בָּעֵת הַהִיא בַּבָּמָה בְּגִבְעֹון׃1 Księga Kronik 21,29

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?