„Nadto rzekł Booz: Dnia, którego otrzymasz rolę z rąk Noemi, tedy też i Rutę Moabitkę, żonę zmarłego, pojmiesz, abyś wzbudził imię zmarłego w dziedzictwie jego.”

Biblia Gdańska (1881): Ruty 4,5

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Kronik 21,10

Clementine Vulgate

Vade, et loquere ad David, et dic ei : Hc dicit Dominus : Trium tibi optionem do : unum, quod volueris, elige, et faciam tibi.
1 Księga Kronik 21,10

Biblia Brzeska

Idź a powiedz tak Dawidowi ode mnie: Ja trzy rzeczy przepuszczam na cię; obierz sobie jednę z nich, abych ją nad tobą spełnił.
1 Księga Kronik 21,10

Biblia Gdańska (1632)

Idź, powiedz Dawidowi, a rzecz: Tak mówi Pan: Trzyć rzeczy podaję; obierz sobie jednę z nich, abym ci czynił.
1 Kronik 21,10

Biblia Gdańska (1881)

Idź, powiedz Dawidowi, a rzecz: Tak mówi Pan: Trzyć rzeczy podaję; obierz sobie jednę z nich, abym ci czynił.
1 Kronik 21,10

Biblia Tysiąclecia

Idź i oświadcz Dawidowi te słowa: To mówi Pan: Przedkładam ci trzy rzeczy, wybierz sobie jedną z nich, a spełnię ci ją.
1 Księga Kronik 21,10

Biblia Warszawska

Idź i przemów do Dawida tak: Tak mówi Pan: Trzy rzeczy ci przedkładam, wybierz sobie jedną z nich, a Ja ci ją spełnię.
I Księga Kronik 21,10

Biblia Jakuba Wujka

Idź a mów do Dawida i rzecz mu: To mówi PAN: Ze trzech rzeczy dajęć obierać. Obierz jedno, które będziesz chciał, i uczynięć.
1 Księga Kronik 21,10

Nowa Biblia Gdańska

Idź, powiedz Dawidowi, mówiąc: Tak mówi WIEKUISTY: Z tego powodu Ja trzy rzeczy podaję; wybierz sobie jedną z nich, bym ci uczynił.
1 Kronik 21,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Idź i powiedz Dawidowi: Tak mówi PAN: Trzy rzeczy ci przedstawiam, wybierz sobie jedną z nich, abym ci uczynił.
I Księga Kronik 21,10

American Standard Version

Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
1 Księga Kronik 21,10

King James Version

Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
1 Księga Kronik 21,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do [it] to thee.`
1 Księga Kronik 21,10

World English Bible

Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
1 Księga Kronik 21,10

Westminster Leningrad Codex

לֵךְ וְדִבַּרְתָּ אֶל־דָּוִיד לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה שָׁלֹושׁ אֲנִי נֹטֶה עָלֶיךָ בְּחַר־לְךָ אַחַת מֵהֵנָּה וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ׃
1 Księga Kronik 21,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić