Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Treny 5,1
Biblia Brzeska
Rozpomni Panie na to, co się nam przydało; obejzry, a bacz pohańbienie nasze.Treny 5,1
Biblia Gdańska (1632)
Wspomnij, Panie! na to, co się nam przydało; wejrzyj a obacz pohańbienie nasze.Treny Jeremijaszowe 5,1
Biblia Gdańska (1881)
Wspomnij, Panie! na to, co się nam przydało; wejrzyj a obacz pohańbienie nasze.Treny Jeremijaszowe 5,1
Biblia Tysiąclecia
Wspomnij, Panie, na to, co nas spotkało, spojrzyj i przypatrz się naszej hańbie.Lamentacje Jeremiasza 5,1
Biblia Warszawska
Wspomnij, Panie, na to, co się z nami stało! Spójrz i przypatrz się naszej zniewadze.Treny 5,1
Biblia Jakuba Wujka
Wspomni PANIE, co się nam przydało, wejźrzy a obacz zelżywość naszę.Lamentacje Jeremiasza 5,1
Nowa Biblia Gdańska
Wspomnij WIEKUISTY na to, co się nam stało; popatrz i zobacz nasze poniżenie.Treny 5,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wspomnij, PANIE, na to, co nas spotkało. Spójrz i zobacz nasze pohańbienie.Księga Lamentacji 5,1
American Standard Version
Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach.Lamentacje 5,1
Clementine Vulgate
[Recordare, Domine, quid acciderit nobis ;intuere et respice opprobrium nostrum.Lamentacje Jeremiasza 5,1
King James Version
Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.Lamentacje 5,1
Young's Literal Translation
Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.Lamentacje 5,1
Westminster Leningrad Codex
זְכֹר יְהוָה מֶה־הָיָה לָנוּ [הַבֵּיט כ] (הַבִּיטָה ק) וּרְאֵה אֶת־חֶרְפָּתֵנוּ׃Treny 5,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?