„I zwróci serca ojców ku synom, a serca synów ku ich ojcom, abym, gdy przyjdę, nie obłożył ziemi klątwą.”

Biblia Warszawska: Księga Malachiasza 3,24

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Psalmów 74,6

Biblia Brzeska

Ale teraz siekierami i młoty pospołu potłukli misterne roboty jego.
Księga Psalmów 74,6

Biblia Gdańska (1632)

A teraz już i rzezania jego na porząd siekierami i młotami tłuką.
Psalmów 74,6

Biblia Gdańska (1881)

A teraz już i rzezania jego na porząd siekierami i młotami tłuką.
Psalmów 74,6

Biblia Tysiąclecia

Wszystkie jego bramy wyłamali razem, zniszczyli toporem i kilofem.
Księga Psalmów 74,6

Biblia Warszawska

Już wszystkie jej bramy rąbią toporem I rozbijają młotami.
Księga Psalmów 74,6

Biblia Jakuba Wujka

wyrębowali drzwi jego pospołu: toporem i oskardem obalili je.
Księga Psalmów 74,6

Nowa Biblia Gdańska

A potem młotem i oskardami rozbijali jej zdobienia.
Księga Psalmów 74,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A teraz już jego rzeźby rąbią siekierami i młotami.
Księga Psalmów 74,6

American Standard Version

And now all the carved work thereof They break down with hatchet and hammers.
Księga Psalmów 74,6

Clementine Vulgate

nolite extollere in altum cornu vestrum ;nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
Księga Psalmów 74,6

King James Version

But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
Księga Psalmów 74,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And now, its carvings together With axe and hatchet they break down,
Księga Psalmów 74,6

World English Bible

Now all its carved work They break down with hatchet and hammers.
Księga Psalmów 74,6

Westminster Leningrad Codex

[וְעֵת כ] (וְעַתָּה ק) פִּתּוּחֶיהָ יָּחַד בְּכַשִּׁיל וְכֵילַפֹּת יַהֲלֹמוּן׃
Księga Psalmów 74,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić