Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Psalmów 74,22
Biblia Brzeska
Powstańże, o Boże, a rozsądź sprawę twą; wspomni na pohańbienie twoje, które się dzieje od szalonego na każdy czas.Księga Psalmów 74,22
Biblia Gdańska (1632)
Powstańże, o Boże! ujmij się o sprawę twoję; wspomnij na pohańbienie twoje, które się dzieje od szalonych na każdy dzień.Psalmów 74,22
Biblia Gdańska (1881)
Powstańże, o Boże! ujmij się o sprawę twoję; wspomnij na pohańbienie twoje, które się dzieje od szalonych na każdy dzień.Psalmów 74,22
Biblia Tysiąclecia
Powstań, o Boże, prowadź swoją sprawę; pamiętaj o zniewadze, którą co dnia wyrządza Ci głupiec.Księga Psalmów 74,22
Biblia Warszawska
Powstań, Boże, broń sprawy swojej! Pomnij na zniewagę, którą co dzień wyrządza ci bezbożny!Księga Psalmów 74,22
Biblia Jakuba Wujka
Powstań, Boże, rozsądź sprawę twoję, pomni na pohańbienia twoje, te, które się dzieją od głupiego cały dzień.Księga Psalmów 74,22
Nowa Biblia Gdańska
Powstań Boże, wytocz Twoją sprawę; wspomnij na zniewagę, bez ustanku wyrządzaną Ci przez nikczemnych.Księga Psalmów 74,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powstań, Boże, broń swojej sprawy; pamiętaj o zniewadze, którą co dzień wyrządza ci głupiec.Księga Psalmów 74,22
American Standard Version
Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day.Księga Psalmów 74,22
King James Version
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.Księga Psalmów 74,22
Young's Literal Translation
Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day.Księga Psalmów 74,22
World English Bible
Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.Księga Psalmów 74,22
Westminster Leningrad Codex
קוּמָה אֱלֹהִים רִיבָה רִיבֶךָ זְכֹר חֶרְפָּתְךָ מִנִּי־נָבָל כָּל־הַיֹּום׃Księga Psalmów 74,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?