Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Psalmów 22,6
Biblia Brzeska
Do ciebie wołali i wybawieni są; w tobie nadzieję mieli, a nie byli pohańbieni.Księga Psalmów 22,6
Biblia Gdańska (1632)
Do ciebie wołali, a wybawieni są; w tobie nadzieję mieli, a nie byli pohańbieni.Psalmów 22,6
Biblia Gdańska (1881)
Do ciebie wołali, a wybawieni są; w tobie nadzieję mieli, a nie byli pohańbieni.Psalmów 22,6
Biblia Tysiąclecia
do Ciebie wołali i zostali zbawieni, Tobie ufali i nie doznali wstydu.Księga Psalmów 22,6
Biblia Warszawska
Do ciebie wołali i ratowałeś ich, Tobie zaufali i nie zawiedli się.Księga Psalmów 22,6
Biblia Jakuba Wujka
Do ciebie wołali i zbawieni są, w tobie nadzieję mieli, a nie są zawstydzeni.Księga Psalmów 22,6
Nowa Biblia Gdańska
Do Ciebie wołali, więc byli ocaleni; Tobie ufali, zatem nie byli zawstydzeni.Księga Psalmów 22,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja zaś jestem robakiem, a nie człowiekiem, pośmiewiskiem ludzi i wzgardą ludu.Księga Psalmów 22,6
American Standard Version
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.Księga Psalmów 22,6
Clementine Vulgate
Et misericordia tua subsequetur meomnibus diebus vit me ;et ut inhabitem in domo Dominiin longitudinem dierum.]Księga Psalmów 22,6
King James Version
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.Księga Psalmów 22,6
Young's Literal Translation
And I [am] a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.Księga Psalmów 22,6
World English Bible
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised by the people.Księga Psalmów 22,6
Westminster Leningrad Codex
אֵלֶיךָ זָעֲקוּ וְנִמְלָטוּ בְּךָ בָטְחוּ וְלֹא־בֹושׁוּ׃Księga Psalmów 22,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?