„Kapłani, słudzy Pańscy, między przysionkiem a ołtarzem niech płaczą i mówią: Przepuść, Panie! ludowi twemu, a nie daj dziedzictwa swego na pohańbienie, aby nad nimi poganie panować mieli. Przeczżeby mówiono między narodami: Gdzież jest Bóg ich?”

Biblia Gdańska (1632): Joel 2,17

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Hioba 21,29

Biblia Brzeska

Izaliście nie pytali tych, którzy idą w drogę? A znaków ich izażeście nie znali?
Księga Hioba 21,29

Biblia Gdańska (1632)

Izaliście nie pytali podróżnych? a znaków ich izali znać nie chcecie?
Ijobowa 21,29

Biblia Gdańska (1881)

Izaliście nie pytali podróżnych? a znaków ich izali znać nie chcecie?
Ijobowa 21,29

Biblia Tysiąclecia

Czy nie pytacie podróżnych? Co mówią - nie wiecie dokładnie?
Księga Hioba 21,29

Biblia Warszawska

Czy nie pytaliście ludzi, którzy dużo podróżowali? Czy nie znacie ich przekonywających przykładów:
Księga Joba 21,29

Biblia Jakuba Wujka

Zopytajcie kogożkolwiek z podróżnych, a doznacie, że on też to rozumie.
Księga Hioba 21,29

Nowa Biblia Gdańska

Czemu więc po drodze nie pytaliście przechodniów oraz nie poznaliście ich dowodów,
Księga Ijoba 21,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czy nie pytaliście podróżnych? Czy nie chcecie poznać ich znaków;
Księga Hioba 21,29

American Standard Version

Have ye not asked wayfaring men? And do ye not know their evidences,
Księga Hioba 21,29

Clementine Vulgate

Interrogate quemlibet de viatoribus,et hc eadem illum intelligere cognoscetis :
Księga Hioba 21,29

King James Version

Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Księga Hioba 21,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Have ye not asked those passing by the way? And their signs do ye not know?
Księga Hioba 21,29

World English Bible

Haven't you asked wayfaring men? Don't you know their evidences,
Księga Hioba 21,29

Westminster Leningrad Codex

הֲלֹא אֶלְתֶּם עֹובְרֵי דָרֶךְ וְאֹתֹתָם לֹא תְנַכֵּרוּ׃
Księga Joba 21,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić