„I ze wszystkich dokoła wiosek judejskich wyszli mieszkańcy i osaczyli ich. Tamci obrócili się przeciwko nim, ale wszyscy padli od miecza i nie pozostał z nich ani jeden.”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Machabejska 7,46

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 5 Księga Mojżeszowa 7,25

Biblia Brzeska

A popalisz ogniem obrazy bogów ich, a złota abo srebra ich nie bierz dla jakiego łakomstwa sobie, aby to ku twemu upadku nie było, gdyż się tym brzydzi Pan, Bóg twój.
5 Księga Mojżeszowa 7,25

Biblia Gdańska (1632)

Obrazy ryte bogów ich popalisz ogniem; nie będziesz pożądał srebra, ani złota, które jest na nich, abyś je miał sobie brać, byś się snać nie usidlił w niem, ponieważ to obrzydliwość jest Panu, Bogu twemu.
5 Mojżeszowa 7,25

Biblia Gdańska (1881)

Obrazy ryte bogów ich popalisz ogniem; nie będziesz pożądał srebra, ani złota, które jest na nich, abyś je miał sobie brać, byś się snać nie usidlił w niem, ponieważ to obrzydliwość jest Panu, Bogu twemu.
5 Mojżeszowa 7,25

Biblia Tysiąclecia

Posągi ich bogów spalisz, nie będziesz pożądał srebra ani złota, jakie jest na nich, i nie weźmiesz go dla siebie, aby cię to nie uwikłało, gdyż Pan, Bóg twój, się tym brzydzi.
Księga Powtórzonego Prawa 7,25

Biblia Warszawska

Posągi ich bogów spalisz ogniem. Nie pożądaj srebra i złota, które jest na nich, abyś się przez nie nie usidlił, gdyż jest to obrzydliwością dla Pana, Boga twego.
V Księga Mojżeszowa 7,25

Biblia Jakuba Wujka

Ryciny ich ogniem popalisz, nie będziesz pożądał srebra i złota, z którego są uczynione, ani weźmiesz nic sobie z nich, abyś się nie potknął, dlatego że obrzydłość jest PANA Boga twego.
Księga Powtórzonego Prawa 7,25

Nowa Biblia Gdańska

Popalisz ogniem ich posągi bóstw; lecz nie pożądaj srebra i złota, które są na nich, aby je sobie zabierać; byś się w nim nie usidlił; ponieważ to jest ohydą dla WIEKUISTEGO, twojego Boga.
V Księga Mojżesza 7,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Rzeźbione posągi ich bogów spalisz w ogniu. Nie będziesz pożądał srebra ani złota, które jest na nich, ani nie będziesz brał go dla siebie, byś nie został przez nie usidlony, ponieważ to budzi odrazę u PANA, twego Boga.
Księga Powtórzonego Prawa 7,25

American Standard Version

The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not covet the silver or the gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.
Księga Powtórzonego Prawa 7,25

Clementine Vulgate

Sculptilia eorum igne combures : non concupisces argentum et aurum, de quibus facta sunt, neque assumes ex eis tibi quidquam, ne offendas, propterea quia abominatio est Domini tui :
Księga Powtórzonego Prawa 7,25

King James Version

The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.
Księga Powtórzonego Prawa 7,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`The graven images of their gods ye do burn with fire; thou dost not desire the silver and gold on them, nor hast thou taken [it] to thyself, lest thou be snared by it, for the abomination of Jehovah thy God it [is];
Księga Powtórzonego Prawa 7,25

World English Bible

The engraved images of their gods shall you burn with fire: you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it to you, lest you be snared therein; for it is an abomination to Yahweh your God.
Księga Powtórzonego Prawa 7,25

Westminster Leningrad Codex

פְּסִילֵי אֱלֹהֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ לֹא־תַחְמֹד כֶּסֶף וְזָהָב עֲלֵיהֶם וְלָקַחְתָּ לָךְ פֶּן תִּוָּקֵשׁ בֹּו כִּי תֹועֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא׃
5 Księga Mojżeszowa 7,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić