Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 5 Księga Mojżeszowa 22,11
Biblia Brzeska
Szaty też z różnych rzeczy, z wełny ze lnu, tkanej nie obłócz.5 Księga Mojżeszowa 22,11
Biblia Warszawska
Nie będziesz się ubierał w mieszaną tkaninę z wełny i z lnu.V Księga Mojżeszowa 22,11
Biblia Jakuba Wujka
Nie obleczesz się w szatę, która z wełny i ze lnu jest utkana.Księga Powtórzonego Prawa 22,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie będziesz nosił szaty utkanej z wełny razem z lnem.Księga Powtórzonego Prawa 22,11
American Standard Version
Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.Księga Powtórzonego Prawa 22,11
Clementine Vulgate
Non indueris vestimento, quod ex lana linoque contextum est.Księga Powtórzonego Prawa 22,11
King James Version
Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.Księga Powtórzonego Prawa 22,11
Young's Literal Translation
`Thou dost not put on a mixed cloth, wool and linen together.Księga Powtórzonego Prawa 22,11
World English Bible
You shall not wear a mingled stuff, wool and linen together.Księga Powtórzonego Prawa 22,11
Westminster Leningrad Codex
לֹא תִלְבַּשׁ שַׁעַטְנֵז צֶמֶר וּפִשְׁתִּים יַחְדָּו׃ ס5 Księga Mojżeszowa 22,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?