„To ich spotka za pychę ich, iż lżyli i wynosili się nad lud Pana zastępów.”

Biblia Gdańska (1881): Sofonijasz 2,10

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 4 Księga Mojżeszowa 23,14

Biblia Brzeska

A gdy go przywiódł na pole Sofim, na wierzch góry Fasga, tedy postawił siedm ołtarzów, a na każdym z nich ofiarował cielca i skopu.
4 Księga Mojżeszowa 23,14

Biblia Gdańska (1632)

I zawiódł go na pole Sofim, na wierzch góry Fazga, i zbudował siedem ołtarzów, i ofiarował cielca i barana na każdym ołtarzu.
4 Mojżeszowa 23,14

Biblia Gdańska (1881)

I zawiódł go na pole Sofim, na wierzch góry Fazga, i zbudował siedem ołtarzów, i ofiarował cielca i barana na każdym ołtarzu.
4 Mojżeszowa 23,14

Biblia Tysiąclecia

Wziął go więc z sobą na Pole Czatów, na szczyt góry Pisga; zbudował tam siedem ołtarzy i ofiarował na każdym młodego cielca i barana.
Księga Liczb 23,14

Biblia Warszawska

I wziął go z sobą na Pole Czatujących, na szczyt góry Pizga. Tam zbudował siedem ołtarzy i ofiarował na każdym ołtarzu po cielcu i po baranie.
IV Księga Mojżeszowa 23,14

Biblia Jakuba Wujka

A gdy go zawiódł na miejsce wysokie, na wierzch góry Fasgi, zbudował Balaam siedm ołtarzów i włożywszy na wierzch cielca i barana
Księga Liczb 23,14

Nowa Biblia Gdańska

Zatem zaprowadził go na pole Strażników, na szczyt Pegi, i zbudował siedem ofiarnic oraz złożył po cielcu, i po baranie na każdej ofiarnicy.
IV Księga Mojżesza 23,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zaprowadził go na pole Sofim, na szczyt góry Pizga; tam zbudował siedem ołtarzy i ofiarował po jednym cielcu i jednym baranie na każdym ołtarzu.
Księga Liczb 23,14

American Standard Version

And he took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bullock and a ram on every altar.
Księga Liczb 23,14

Clementine Vulgate

Cumque duxisset eum in locum sublimem, super verticem montis Phasga, dificavit Balaam septem aras, et impositis supra vitulo atque ariete,
Księga Liczb 23,14

King James Version

And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.
Księga Liczb 23,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he taketh him [to] the field of Zophim, unto the top of Pisgah, and buildeth seven altars, and offereth a bullock and a ram on the altar.
Księga Liczb 23,14

World English Bible

He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar.
Księga Liczb 23,14

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקָּחֵהוּ שְׂדֵה צֹפִים אֶל־רֹאשׁ הַפִּסְגָּה וַיִּבֶן שִׁבְעָה מִזְבְּחֹת וַיַּעַל פָּר וָאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ׃
4 Księga Mojżeszowa 23,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić