Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 2 Księga Samuela 7,14
Biblia Brzeska
Ja będę ojcem jego, a on będzie synem moim, który jesliby się w czym źle sprawował, tedy go ja będę karał rózgą ludzką, jako ludzie karzą syny swoje.2 Księga Samuela 7,14
Biblia Gdańska (1632)
Ja mu będę za ojca, a on mi będzie za syna, który gdy wystąpi, skarzę go rózgą ludzką, i plagami synów człowieczych.2 Samuelowa 7,14
Biblia Gdańska (1881)
Ja mu będę za ojca, a on mi będzie za syna, który gdy wystąpi, skarzę go rózgą ludzką, i plagami synów człowieczych.2 Samuelowa 7,14
Biblia Tysiąclecia
Ja będę mu ojcem, a on będzie Mi synem, a jeżeli zawini, będę go karcił rózgą ludzi i ciosami synów ludzkich.2 Księga Samuela 7,14
Biblia Warszawska
Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem; gdy zgrzeszy, ukarzę go rózgą ludzką i ciosami synów ludzkich,II Księga Samuela 7,14
Biblia Jakuba Wujka
Ja mu będę za ojca, a on mnie będzie za syna. Który jeśli co źle uczyni, skarzę go rózgą mężów i plagami synów człowieczych.2 Księga Samuela 7,14
Nowa Biblia Gdańska
Ja mu będę za Ojca, a on Mi będzie za Syna; zegnę go i skarcę ludzkim biczem oraz plagami ludzkich synów.2 Księga Samuela 7,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem. Jeśli zgrzeszy, skarcę go rózgą ludzką i razami synów ludzkich.II Księga Samuela 7,14
American Standard Version
I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;2 Księga Samuela 7,14
Clementine Vulgate
Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium : qui si inique aliquid gesserit, arguam eum in virga virorum, et in plagis filiorum hominum.2 Księga Samuela 7,14
King James Version
I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:2 Księga Samuela 7,14
Young's Literal Translation
I am to him for a father, and he is to Me for a son; whom in his dealings perversely I have even reproved with a rod of men, and with strokes of the sons of Adam,2 Księga Samuela 7,14
World English Bible
I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;2 Księga Samuela 7,14
Westminster Leningrad Codex
אֲנִי אֶהְיֶה־לֹּו לְאָב וְהוּא יִהְיֶה־לִּי לְבֵן אֲשֶׁר בְּהַעֲוֹתֹו וְהֹכַחְתִּיו בְּשֵׁבֶט אֲנָשִׁים וּבְנִגְעֵי בְּנֵי אָדָם׃2 Księga Samuela 7,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?