„I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Kronik 24,31

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 2 Księga Samuela 22,43

Biblia Brzeska

Potłukłem je jako proch ziemie, a jako błoto po ulicach podeptałem je i potarł.
2 Księga Samuela 22,43

Biblia Gdańska (1632)

I potarłem je jako proch ziemi, jako błoto na ulicach podeptawszy je, rozmiotałem je.
2 Samuelowa 22,43

Biblia Gdańska (1881)

I potarłem je jako proch ziemi, jako błoto na ulicach podeptawszy je, rozmiotałem je.
2 Samuelowa 22,43

Biblia Tysiąclecia

Jak proch na wietrze ich rozrzucę, zdepczę jak błoto uliczne.
2 Księga Samuela 22,43

Biblia Warszawska

Starłem ich jak proch ziemi, Jak błoto ulic rozdeptałem ich na miazgę.
II Księga Samuela 22,43

Biblia Jakuba Wujka

Wygładzę je jako proch ziemie, jako błoto na ulicach zetrę je i pokruszę.
2 Księga Samuela 22,43

Nowa Biblia Gdańska

Starłem ich jak proch ziemi, jak błoto ulic ich zdeptałem i rozrzuciłem.
2 Księga Samuela 22,43

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Starłem ich jak proch ziemi, zdeptałem ich jak błoto na ulicach, rozrzuciłem ich.
II Księga Samuela 22,43

American Standard Version

Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
2 Księga Samuela 22,43

Clementine Vulgate

Delebo eos ut pulverem terr ;quasi lutum platearum comminuam eos atque confringam.
2 Księga Samuela 22,43

King James Version

Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.
2 Księga Samuela 22,43

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out!
2 Księga Samuela 22,43

World English Bible

Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
2 Księga Samuela 22,43

Westminster Leningrad Codex

וְאֶשְׁחָקֵם כַּעֲפַר־אָרֶץ כְּטִיט־חוּצֹות אֲדִקֵּם אֶרְקָעֵם׃
2 Księga Samuela 22,43
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić