Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 Księga Samuela 2,31
Biblia Brzeska
Oto czasy przyjdą i odetnę ramię twe i ramię domu ojca twego tak, iż żaden w domu twym nie przyjdzie ku starości.1 Księga Samuela 2,31
Biblia Gdańska (1632)
Oto, dni przychodzą, a odetnę ramię twe, i ramię domu ojca twego, aby nie było starca w domu twoim;1 Samuelowa 2,31
Biblia Gdańska (1881)
Oto, dni przychodzą, a odetnę ramię twe, i ramię domu ojca twego, aby nie było starca w domu twoim;1 Samuelowa 2,31
Biblia Tysiąclecia
Właśnie nadchodzą dni, w których odetnę ramię twoje i ramię domu twojego ojca, aby już nie było starca w twoim domu.1 Księga Samuela 2,31
Biblia Warszawska
Oto idą dni, i odetnę twoje ramię i ramię domu twego ojca, aby nie było już starca w twoim domu.I Księga Samuela 2,31
Biblia Jakuba Wujka
Oto dni przychodzą i odetnę ramię twoje i ramię domu ojca twego, iż nie będzie starca w domu twoim.1 Księga Samuela 2,31
Nowa Biblia Gdańska
Oto nadejdą dni, a skruszę twoje ramię oraz ramię domu twojego ojca tak, że nie będzie więcej starca w twoim domu.1 Księga Samuela 2,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto nadchodzą dni, gdy odetnę twe ramię i ramię domu twego ojca, aby już nie było starca w twoim domu;I Księga Samuela 2,31
American Standard Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father`s house, that there shall not be an old man in thy house.1 Księga Samuela 2,31
Clementine Vulgate
Ecce dies veniunt, et prcidam brachium tuum, et brachium domus patris tui, ut non sit senex in domo tua.1 Księga Samuela 2,31
King James Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.1 Księga Samuela 2,31
Young's Literal Translation
`Lo, days [are] coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;1 Księga Samuela 2,31
World English Bible
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.1 Księga Samuela 2,31
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּה יָמִים בָּאִים וְגָדַעְתִּי אֶת־זְרֹעֲךָ וְאֶת־זְרֹעַ בֵּית אָבִיךָ מִהְיֹות זָקֵן בְּבֵיתֶךָ׃1 Księga Samuela 2,31

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?