Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Zacharyjasz 4,3
Biblia Gdańska (1881)
Dwie też oliwy przytem, jedna po prawej stronie czaszy, a druga po lewej stronie jej.Zacharyjasz 4,3
Biblia Brzeska
Są też przy nim i dwie oliwie, jedna po prawej stronie czaszki, a druga po lewej.Księga Zachariasza 4,3
Biblia Gdańska (1632)
Dwie też oliwy przytem, jedna po prawej stronie czaszy, a druga po lewej stronie jej.Zacharyjasz 4,3
Biblia Tysiąclecia
I dwie oliwki stoją, jedna z prawej strony, a druga z lewej strony zbiornika.Księga Zachariasza 4,3
Biblia Warszawska
Dwa drzewa oliwne stoją obok niego, jedno z prawej strony czaszy, a drugie z jej lewej strony.Księga Zachariasza 4,3
Biblia Jakuba Wujka
I dwie oliwie wedle niego: jedna po prawicy lampy, a druga po lewicy jej.Księga Zachariasza 4,3
Nowa Biblia Gdańska
A przy nim dwie oliwki; jedna po prawej stronie czaszy, a druga po jej lewej stronie.Księga Zacharjasza 4,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dwa drzewa oliwne obok niego, jedno po prawej stronie czaszy, a drugie po jej lewej stronie.Księga Zachariasza 4,3
American Standard Version
and two olive-trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.Księga Zachariasza 4,3
Clementine Vulgate
Et du oliv super illud : una a dextris lampadis, et una a sinistris ejus.Księga Zachariasza 4,3
King James Version
And two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.Księga Zachariasza 4,3
Young's Literal Translation
and two olive-trees [are] by it, one on the right of the bowl, and one on its left.`Księga Zachariasza 4,3
World English Bible
and two olive-trees by it, one on the right side of the bowl, and the other on the left side of it.Księga Zachariasza 4,3
Westminster Leningrad Codex
וּשְׁנַיִם זֵיתִים עָלֶיהָ אֶחָד מִימִין הַגֻּלָּה וְאֶחָד עַל־שְׂמֹאלָהּ׃Księga Zachariasza 4,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?