Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Sędziów 9,55
Biblia Gdańska (1881)
A widząc mężowie Izraelscy, iż umarł Abimelech, rozeszli się każdy do miejsca swego.Sędziów 9,55
Biblia Brzeska
A widząc Izraelczycy, iż umarł Abimelech, rozeszli się każdy do miejsca swego.Księga Sędziów 9,55
Biblia Gdańska (1632)
A widząc mężowie Izraelscy, iż umarł Abimelech, rozeszli się każdy do miejsca swego.Sędziów 9,55
Biblia Tysiąclecia
Kiedy mężowie izraelscy spostrzegli, że umarł Abimelek, odeszli każdy do siebie.Księga Sędziów 9,55
Biblia Warszawska
A gdy mężowie izraelscy zobaczyli, że Abimelech zginął, rozeszli się każdy do swojej miejscowości.Księga Sędziów 9,55
Biblia Jakuba Wujka
A gdy on umarł, wszyscy, którzy z nim byli z Izraela, wrócili się do domów swoich.Księga Sędziów 9,55
Nowa Biblia Gdańska
A gdy mężowie israelscy zobaczyli, że Abimelech zginął, rozeszli się, każdy do swojej siedziby.Księga Sędziów 9,55
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy mężczyźni Izraela zobaczyli, że Abimelek umarł, rozeszli się, każdy do swego miejsca.Księga Sędziów 9,55
American Standard Version
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.Księga Sędziów 9,55
Clementine Vulgate
Illoque mortuo, omnes qui cum eo erant de Isral, reversi sunt in sedes suas :Księga Sędziów 9,55
King James Version
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.Księga Sędziów 9,55
Young's Literal Translation
And the men of Israel see that Abimelech [is] dead, and go each one to his place;Księga Sędziów 9,55
World English Bible
When the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.Księga Sędziów 9,55
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְאוּ אִישׁ־יִשְׂרָאֵל כִּי מֵת אֲבִימֶלֶךְ וַיֵּלְכוּ אִישׁ לִמְקֹמֹו׃Księga Sędziów 9,55