Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Psalmów 122,1
Biblia Gdańska (1881)
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.Psalmów 122,1
Biblia Brzeska
Pieśń mahalot Dawidowa. Weseliłem się z tymi, którzy mi mówili: Pójdziemy do domu Pańskiego.Księga Psalmów 122,1
Biblia Gdańska (1632)
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.Psalmów 122,1
Biblia Tysiąclecia
Pieśń stopni. Dawidowa. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu Pańskiego!Księga Psalmów 122,1
Biblia Warszawska
Pieśń pielgrzymek. Dawidowa. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Do domu Pana pójdziemy!Księga Psalmów 122,1
Biblia Jakuba Wujka
Pieśń stopniów. Weseliłem się z tego, co mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANskiego.Księga Psalmów 122,1
Nowa Biblia Gdańska
Pieśń pielgrzymia Dawida. Radowałem się tymi, którzy mi mówili: Pójdziemy do domu WIEKUISTEGO.Księga Psalmów 122,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.Księga Psalmów 122,1
American Standard Version
I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.Księga Psalmów 122,1
Clementine Vulgate
Canticum graduum. [Ad te levavi oculos meos,qui habitas in clis.Księga Psalmów 122,1
King James Version
I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.Księga Psalmów 122,1
Young's Literal Translation
A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, `To the house of Jehovah we go.`Księga Psalmów 122,1
World English Bible
I was glad when they said to me, "Let's go to Yahweh's house!"Księga Psalmów 122,1
Westminster Leningrad Codex
שִׁיר הַמַּעֲלֹות לְדָוִד מַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ׃Księga Psalmów 122,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?