Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Mateusza 19,14
Biblia Gdańska (1881)
Lecz Jezus rzekł: Zaniechajcie dziatek, a nie zabraniajcie im przychodzić do mnie; albowiem takich jest królestwo niebieskie.Mateusza 19,14
Biblia Brzeska
Ale Jezus rzekł: Zaniechajcie dziatek, ani im zabraniajcie przychodzić do mnie, abowiem takowych jest królestwo niebieskie.Ewangelia św. Mateusza 19,14
Biblia Gdańska (1632)
Lecz Jezus rzekł: Zaniechajcie dziatek, a nie zabraniajcie im przychodzić do mnie; albowiem takich jest królestwo niebieskie.Mateusza 19,14
Biblia Tysiąclecia
Lecz Jezus rzekł: Dopuśćcie dzieci i nie przeszkadzajcie im przyjść do Mnie; do takich bowiem należy królestwo niebieskie.Ewangelia wg św. Mateusza 19,14
Biblia Warszawska
Lecz Jezus rzekł: Zostawcie dzieci w spokoju i nie zabraniajcie im przychodzić do mnie; albowiem do takich należy Królestwo Niebios.Ewangelia św. Mateusza 19,14
Biblia Jakuba Wujka
Lecz Jezus rzekł im: Zaniechajcie dziatek, a nie zabraniajcie im przychodzić do mnie, abowiem takowych jest królestwo niebieskie.Ewangelia wg św. Mateusza 19,14
Nowa Biblia Gdańska
Lecz Jezus powiedział: Dopuśćcie dzieci oraz nie zabraniajcie im do mnie przychodzić, bowiem takich jest Królestwo Niebios.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 19,14
Biblia Przekład Toruński
Lecz Jezus powiedział: Dopuśćcie dzieci i nie zabraniajcie im przyjść do mnie; bo takich jest Królestwo Niebios.Ewangelia Mateusza 19,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz Jezus powiedział: Zostawcie dzieci i nie zabraniajcie im przychodzić do mnie, bo do takich należy królestwo niebieskie.Ewangelia Mateusza 19,14
American Standard Version
But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.Ewangelia Mateusza 19,14
Clementine Vulgate
Jesus vero ait eis : Sinite parvulos, et nolite eos prohibere ad me venire : talium est enim regnum clorum.Ewangelia Mateusza 19,14
King James Version
But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.Ewangelia Mateusza 19,14
Textus Receptus NT
ο δε ιησους ειπεν αφετε τα παιδια και μη κωλυετε αυτα ελθειν προς με των γαρ τοιουτων εστιν η βασιλεια των ουρανωνEwangelia Mateusza 19,14
Young's Literal Translation
But Jesus said, `Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;`Ewangelia Mateusza 19,14
World English Bible
But Jesus said, "Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for to such belongs the Kingdom of Heaven."Ewangelia Mateusza 19,14