„Król usiadł na tronie, jak za każdym razem, na tronie przy ścianie – zaś Jonatan wstał, Abner usiadł u boku Saula, a miejsce Dawida stało puste.”

Nowa Biblia Gdańska: 1 Księga Samuela 20,25

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Marka 4,3

Biblia Gdańska (1881)

Oto wyszedł rozsiewca, aby rozsiewał.
Marka 4,3

Biblia Brzeska

Słuchajcie! Oto niektóry, co siał, wyszedł ku sianiu.
Ewangelia św. Marka 4,3

Biblia Gdańska (1632)

Oto wyszedł rozsiewca, aby rozsiewał.
Marka 4,3

Biblia Tysiąclecia

Słuchajcie: Oto siewca wyszedł siać.
Ewangelia wg św. Marka 4,3

Biblia Warszawska

Słuchajcie! Oto wyszedł siewca, aby siać.
Ewangelia św. Marka 4,3

Biblia Jakuba Wujka

Słuchajcie: Oto siejący wyszedł siać.
Ewangelia wg św. Marka 4,3

Nowa Biblia Gdańska

Oto siewca wyszedł, aby zasiać.
Dobra Nowina spisana przez Marka 4,3

Biblia Przekład Toruński

Słuchajcie uważnie! Oto wyszedł siewca, aby siać.
Ewangelia Marka 4,3

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Słuchajcie! Oto siewca wyszedł siać.
Ewangelia Marka 4,3

American Standard Version

Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
Ewangelia Marka 4,3

Clementine Vulgate

Audite : ecce exiit seminans ad seminandum.
Ewangelia Marka 4,3

King James Version

Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
Ewangelia Marka 4,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ακουετε ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειραι
Ewangelia Marka 4,3

Young's Literal Translation

`Hearken, lo, the sower went forth to sow;
Ewangelia Marka 4,3

World English Bible

"Listen! Behold, the farmer went forth to sow,
Ewangelia Marka 4,3

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić