Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Łukasza 10,33
Biblia Gdańska (1881)
Ale Samarytanin niektóry jadąc, przyjechał do niego, a ujrzawszy, użalił się go.Łukasza 10,33
Biblia Brzeska
A Samarytan niektóry w tęż drogę idąc, nadszedł go, i ujzrawszy go, ruszon jest miłosierdziem.Ewangelia św. Łukasza 10,33
Biblia Gdańska (1632)
Ale Samarytanin niektóry jadąc, przyjechał do niego, a ujrzawszy, użalił się go.Łukasza 10,33
Biblia Tysiąclecia
Pewien zaś Samarytanin, będąc w podróży, przechodził również obok niego. Gdy go zobaczył, wzruszył się głęboko:Ewangelia wg św. Łukasza 10,33
Biblia Warszawska
Pewien Samarytanin zaś, podróżując tędy, podjechał do niego i ujrzawszy, ulitował się nad nim.Ewangelia św. Łukasza 10,33
Biblia Jakuba Wujka
A Samarytan niektóry jadąc, przyszedł wedle niego i ujźrzawszy go, miłosierdziem wzruszony jest.Ewangelia wg św. Łukasza 10,33
Nowa Biblia Gdańska
Ale przybył do niego pewien podróżujący Samarytanin, a gdy go ujrzał - ulitował się.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 10,33
Biblia Przekład Toruński
Natomiast pewien Samarytanin podróżując, przechodził obok niego i gdy go zobaczył, zlitował się.Ewangelia Łukasza 10,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz pewien Samarytanin, będąc w podróży, zbliżył się do niego. A gdy go zobaczył, ulitował się nad nim.Ewangelia Łukasza 10,33
American Standard Version
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,Ewangelia Łukasza 10,33
Clementine Vulgate
Samaritanus autem quidam iter faciens, venit secus eum : et videns eum, misericordia motus est.Ewangelia Łukasza 10,33
King James Version
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,Ewangelia Łukasza 10,33
Textus Receptus NT
σαμαρειτης δε τις οδευων ηλθεν κατ αυτον και ιδων αυτον εσπλαγχνισθηEwangelia Łukasza 10,33
Young's Literal Translation
`But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,Ewangelia Łukasza 10,33
World English Bible
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,Ewangelia Łukasza 10,33

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?