Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Łukasza 1,49
Biblia Gdańska (1881)
Bo mi uczynił wielkie rzeczy ten, który mocny jest, i święte imię jego;Łukasza 1,49
Biblia Brzeska
Abowiem zacnie ze mną poczynał on możny, którego jest święte imię.Ewangelia św. Łukasza 1,49
Biblia Gdańska (1632)
Bo mi uczynił wielkie rzeczy ten, który mocny jest, i święte imię jego;Łukasza 1,49
Biblia Tysiąclecia
gdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny. Święte jest Jego imię -Ewangelia wg św. Łukasza 1,49
Biblia Warszawska
Bo wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, i święte jest imię jego.Ewangelia św. Łukasza 1,49
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem uczynił mi wielkie rzeczy, który możny jest i święte imię jego,Ewangelia wg św. Łukasza 1,49
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż Potężny uczynił mi wielkie rzeczy, a Jego Imię święte.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 1,49
Biblia Przekład Toruński
Gdyż wielkie rzeczy uczynił mi Mocny i święte jest Jego imię,Ewangelia Łukasza 1,49
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo uczynił mi wielkie rzeczy ten, który jest mocny, i święte jest jego imię.Ewangelia Łukasza 1,49
American Standard Version
For he that is mighty hath done to me great things; And holy is his name.Ewangelia Łukasza 1,49
Clementine Vulgate
quia fecit mihi magna qui potens est :et sanctum nomen ejus,Ewangelia Łukasza 1,49
King James Version
For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.Ewangelia Łukasza 1,49
Textus Receptus NT
οτι εποιησεν μοι μεγαλεια ο δυνατος και αγιον το ονομα αυτουEwangelia Łukasza 1,49
Young's Literal Translation
For He who is mighty did to me great things, And holy [is] His name,Ewangelia Łukasza 1,49
World English Bible
For he who is mighty has done to me great things; Holy is his name.Ewangelia Łukasza 1,49

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?