Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Jana 5,11
Biblia Gdańska (1881)
Odpowiedział im: Ten, który mię uzdrowił, tenże mi rzekł: Weźmij łoże twoje, a chodź.Jana 5,11
Biblia Brzeska
Ale im on odpowiedział: Ten, który mię zdrowym uczynił, tenże mi rzekł: Weźmi łoże twe, a chodź.Ewangelia św. Jana 5,11
Biblia Gdańska (1632)
Odpowiedział im: Ten, który mię uzdrowił, tenże mi rzekł: Weźmij łoże twoje, a chodź.Jana 5,11
Biblia Tysiąclecia
On im odpowiedział: Ten, który mnie uzdrowił, rzekł do mnie: Weź swoje łoże i chodź.Ewangelia wg św. Jana 5,11
Biblia Warszawska
On zaś odpowiedział im: Ten, który mnie uzdrowił, rzekł mi: Weź łoże swoje i chodź.Ewangelia św. Jana 5,11
Biblia Jakuba Wujka
Odpowiedział im: Który mię zdrowym uczynił, on mi rzekł: Weźmi łoże twe a chodź.Ewangelia wg św. Jana 5,11
Nowa Biblia Gdańska
Odpowiedział im: Ten, który mnie zdrowym uczynił, powiedział mi: Zabierz swój materac i chodź.Dobra Nowina spisana przez Jana 5,11
Biblia Przekład Toruński
Odpowiedział im: Ten, który uczynił mnie zdrowym, powiedział mi: Weź swoje posłanie i chodź.Ewangelia Jana 5,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpowiedział im: Ten, który mnie uzdrowił, powiedział do mnie: Weź swoje posłanie i chodź.Ewangelia Jana 5,11
American Standard Version
But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.Ewangelia Jana 5,11
Clementine Vulgate
Respondit eis : Qui me sanum fecit, ille mihi dixit : Tolle grabatum tuum et ambula.Ewangelia Jana 5,11
King James Version
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.Ewangelia Jana 5,11
Textus Receptus NT
απεκριθη αυτοις ο ποιησας με υγιη εκεινος μοι ειπεν αρον τον κραββατον σου και περιπατειEwangelia Jana 5,11
Young's Literal Translation
He answered them, `He who made me whole -- that one said to me, Take up thy couch, and be walking;`Ewangelia Jana 5,11
World English Bible
He answered them, "He who made me well, the same said to me, 'take up your mat, and walk.`"Ewangelia Jana 5,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?