„Ale Mojżesz powiedział: Nie godzi się tak czynić; gdyż spełnimy naszemu Bogu, WIEKUISTEMU, wstrętną dla Micrejczyków ofiarę. A jeśli w ich oczach spełnimy wstrętną dla Micrejczyków ofiarę - czyż nas nie ukamienują?”

Nowa Biblia Gdańska: II Księga Mojżesza 8,22

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Abakuk 1,2

Biblia Gdańska (1881)

Dokądże wołać będę, o Panie! a nie wysłuchasz? Dokądże do ciebie przed gwałtem krzyczeć będę, a nie wybawisz?
Abakuk 1,2

Biblia Brzeska

O Panie! I dokądże wołać będę, a nie wysłuchasz mię? Będę krzyczał k tobie przed gwałtem a nie ratujesz?
Księga Habakuka 1,2

Biblia Gdańska (1632)

Dokądże wołać będę, o Panie! a nie wysłuchasz? Dokądże do ciebie przed gwałtem krzyczeć będę, a nie wybawisz?
Abakuk 1,2

Biblia Tysiąclecia

Dokądże, Panie, wzywać Cię będę - a Ty nie wysłuchujesz? Wołać będę ku Tobie: Krzywda [mi się dzieje]! - a Ty nie pomagasz?
Księga Habakuka 1,2

Biblia Warszawska

Dokądże, Panie, będę wołał o pomoc, a Ty nie wysłuchasz? Jak długo będę krzyczał: Pomocy! a Ty nie wybawisz?
Księga Habakuka 1,2

Biblia Jakuba Wujka

Dokądże, PANIE, wołać będę, a nie wysłuchasz? Krzyczeć będę ktobie gwałt cierpiąc, a nie wybawisz?
Księga Habakuka 1,2

Nowa Biblia Gdańska

Dopóki, o WIEKUISTY, będą się skarżyć, a nie wysłuchasz? I wobec gwałtu będą wołać, a nie wybawisz?
Księga Habakuka 1,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PANIE, jak długo będę wołać, a nie będziesz wysłuchiwał? Jak długo będę krzyczeć do ciebie o krzywdzie, a nie będziesz wybawiał?
Księga Habakuka 1,2

American Standard Version

O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.
Księga Habakuka 1,2

Clementine Vulgate

[Usquequo, Domine, clamabo,et non exaudies ?vociferabor ad te, vim patiens,et non salvabis ?
Księga Habakuka 1,2

King James Version

O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
Księga Habakuka 1,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Till when, O Jehovah, have I cried, And Thou dost not hear? I cry unto Thee -- `Violence,` and Thou dost not save.
Księga Habakuka 1,2

World English Bible

Yahweh, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you "Violence!" and will you not save?
Księga Habakuka 1,2

Westminster Leningrad Codex

עַד־אָנָה יְהוָה שִׁוַּעְתִּי וְלֹא תִשְׁמָע אֶזְעַק אֵלֶיךָ חָמָס וְלֹא תֹושִׁיעַ׃
Księga Habakuka 1,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić