Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - 2 Samuelowa 15,17
Biblia Gdańska (1881)
A gdy wyszedł król i wszystek lud pieszo, stanęli na jednem miejscu z daleka.2 Samuelowa 15,17
Biblia Brzeska
A wyszedł król ze wszytkim ludem pieszo i stanęli na miejscu dalekim.2 Księga Samuela 15,17
Biblia Gdańska (1632)
A gdy wyszedł król i wszystek lud pieszo, stanęli na jednem miejscu z daleka.2 Samuelowa 15,17
Biblia Tysiąclecia
Wyruszył więc król pieszo, a wszyscy ludzie w ślad za nim. Przy ostatnim domu zatrzymali się.2 Księga Samuela 15,17
Biblia Warszawska
A gdy król wyszedł z całym swoim zbrojnym ludem piechotą, zatrzymali się przy ostatnim domu.II Księga Samuela 15,17
Biblia Jakuba Wujka
I wyszedszy król i wszystek Izrael pieszo, stanął daleko od domu.2 Księga Samuela 15,17
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy król wyruszył, zaś cały lud w ślad za nim - stanęli przy ostatnim domu,2 Księga Samuela 15,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy król wyszedł pieszo wraz z całym ludem, zatrzymali się w pewnym odległym miejscu.II Księga Samuela 15,17
American Standard Version
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.2 Księga Samuela 15,17
Clementine Vulgate
Egressusque rex et omnis Isral pedibus suis, stetit procul a domo :2 Księga Samuela 15,17
King James Version
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.2 Księga Samuela 15,17
Young's Literal Translation
And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.2 Księga Samuela 15,17
World English Bible
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beth-merhak.2 Księga Samuela 15,17
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵא הַמֶּלֶךְ וְכָל־הָעָם בְּרַגְלָיו וַיַּעַמְדוּ בֵּית הַמֶּרְחָק׃2 Księga Samuela 15,17

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?