„Biada miastu splugawionemu i oszpeconemu, a okrucieństwa czyniącemu.”

Biblia Brzeska: Księga Sofoniasza 3,1

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - 1 Koryntów 7,7

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem chciałbym, aby wszyscy ludzie tak byli jako i ja; aleć każdy ma swój własny dar od Boga, jeden tak a drugi owak.
1 Koryntów 7,7

Biblia Brzeska

Abowiem chciałbym, aby wszyscy ludzie byli, jakom ja sam jest; ale każdy ma własny dar od Boga, jeden tak, a drugi inak.
1 List św. Pawła do Koryntian 7,7

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem chciałbym, aby wszyscy ludzie tak byli jako i ja; aleć każdy ma swój własny dar od Boga, jeden tak a drugi owak.
1 Koryntów 7,7

Biblia Tysiąclecia

Pragnąłbym, aby wszyscy byli jak i ja, lecz każdy otrzymuje własny dar od Boga: jeden taki, a drugi taki.
1 List do Koryntian 7,7

Biblia Warszawska

A wolałbym, aby wszyscy ludzie byli tacy, jak ja, lecz każdy ma własny dar łaski od Boga, jeden taki, a drugi inny.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 7,7

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem chcę, abyście wy wszyscy byli, jakom ja sam, ale każdy ma własny dar od Boga: jeden tak, a drugi tak.
1 List do Koryntian 7,7

Nowa Biblia Gdańska

Chciałbym też, żeby wszyscy ludzie byli tacy jak ja; ale każdy ma własny dar od Boga, ten taki, a ten tylko taki.
Pierwszy list do Koryntian 7,7

Biblia Przekład Toruński

Chciałbym bowiem, aby wszyscy ludzie byli jak ja; ale każdy ma swój własny dar łaski od Boga, ten oto taki, a ten taki.
1 List do Koryntian 7,7

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Chciałbym bowiem, aby wszyscy ludzie byli tacy jak ja, ale każdy ma swój własny dar od Boga, jeden taki, a drugi inny.
I List do Koryntian 7,7

American Standard Version

Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that.
1 List do Koryntian 7,7

Clementine Vulgate

Volo enim omnes vos esse sicut meipsum : sed unusquisque proprium donum habet ex Deo : alius quidem sic, alius vero sic.
1 List do Koryntian 7,7

King James Version

For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
1 List do Koryntian 7,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

θελω γαρ παντας ανθρωπους ειναι ως και εμαυτον αλλ εκαστος ιδιον χαρισμα εχει εκ θεου ος μεν ουτως ος δε ουτως
1 List do Koryntian 7,7

Young's Literal Translation

for I wish all men to be even as I myself [am]; but each his own gift hath of God, one indeed thus, and one thus.
1 List do Koryntian 7,7

World English Bible

Yet I wish that all men were like me. However each man has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind.
1 List do Koryntian 7,7

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić