Porównanie wersetów
American Standard Version - List do Rzymian 9,14
American Standard Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.List do Rzymian 9,14
Biblia Brzeska
Cóż tedy rzeczemy? I jest że niesprawiedliwość u Boga? Nie daj tego Boże!List św. Pawła do Rzymian 9,14
Biblia Gdańska (1632)
Cóż tedy rzeczemy? Jestże niesprawiedliwość u Boga? Nie daj tego Boże!Rzymian 9,14
Biblia Gdańska (1881)
Cóż tedy rzeczemy? Jestże niesprawiedliwość u Boga? Nie daj tego Boże!Rzymian 9,14
Biblia Tysiąclecia
Cóż na to powiemy? Czyżby Bóg był niesprawiedliwy? Żadną miarą!List do Rzymian 9,14
Biblia Warszawska
Cóż tedy powiemy? Czy Bóg jest niesprawiedliwy? Bynajmniej.List św. Pawła do Rzymian 9,14
Biblia Jakuba Wujka
Cóż tedy rzeczemy? Izali niesprawiedliwość u Boga? Boże uchowaj.List do Rzymian 9,14
Nowa Biblia Gdańska
Co więc, powiemy? Czy przy Bogu nie jest niesprawiedliwość? Nie może być.List do Rzymian 9,14
Biblia Przekład Toruński
Cóż więc powiemy? Czy u Boga jest niesprawiedliwość? Z pewnością nie!List do Rzymian 9,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Cóż więc powiemy? Czy Bóg jest niesprawiedliwy? Nie daj Boże!List do Rzymian 9,14
King James Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.List do Rzymian 9,14
Young's Literal Translation
What, then, shall we say? unrighteousness [is] with God? let it not be!List do Rzymian 9,14
World English Bible
What will we say then? Is there unrighteousness with God? Certainly not!List do Rzymian 9,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?