Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Psalmów 86,5
American Standard Version
For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.Księga Psalmów 86,5
Biblia Brzeska
Gdyżeś ty jest Panie dobrym, cierpliwym i wielce miłosiernym tym wszytkim, którzy wzywają ciebie.Księga Psalmów 86,5
Biblia Gdańska (1632)
Boś ty, Panie! dobry i litościwy, i wielce miłosierny wszystkim, którzy cię wzywają.Psalmów 86,5
Biblia Gdańska (1881)
Boś ty, Panie! dobry i litościwy, i wielce miłosierny wszystkim, którzy cię wzywają.Psalmów 86,5
Biblia Tysiąclecia
Ty bowiem, Panie, jesteś dobry i pełen przebaczenia, pełen łaskawości dla wszystkich, którzy Cię wzywają.Księga Psalmów 86,5
Biblia Warszawska
Ty bowiem, Panie, jesteś dobry i przebaczasz, I jesteś wielce łaskawy dla wszystkich, którzy cię wzywają.Księga Psalmów 86,5
Biblia Jakuba Wujka
Abowiemeś ty, panie, słodki i cichy, i wielce miłosierny ku wszytkim, którzy cię wzywają.Księga Psalmów 86,5
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż Ty, Panie, jesteś dobry i pobłażliwy, oraz wielce łaskawy dla wszystkich, którzy Cię wzywają.Księga Psalmów 86,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo ty, Panie, jesteś dobry i przebaczający, i pełen miłosierdzia dla wszystkich, którzy cię wzywają.Księga Psalmów 86,5
Clementine Vulgate
Numquid Sion dicet : Homo et homo natus est in ea,et ipse fundavit eam Altissimus ?Księga Psalmów 86,5
King James Version
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.Księga Psalmów 86,5
Young's Literal Translation
For Thou, Lord, [art] good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.Księga Psalmów 86,5
World English Bible
For you, Lord, are good, and ready to forgive; Abundant in lovingkindness to all those who call on you.Księga Psalmów 86,5
Westminster Leningrad Codex
כִּי־אַתָּה אֲדֹנָי טֹוב וְסַלָּח וְרַב־חֶסֶד לְכָל־קֹרְאֶיךָ׃Księga Psalmów 86,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?