„A z Aramu wyciągnęły grupy najeźdźców oraz uprowadziły z ziemi israelskiej małą dziewczynkę, która pozostała na służbie u żony Naamana.”

Nowa Biblia Gdańska: 2 Księga Królów 5,2

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Psalmów 10,15

American Standard Version

Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
Księga Psalmów 10,15

Biblia Brzeska

Potrzysz ramię niepobożnego i złośnika, dowiedz się o jego złości, a już go nie znajdzie.
Księga Psalmów 10,15

Biblia Gdańska (1632)

Potrzyj ramię niepobożnego i złośnika, dowiaduj się o jego niezbożności, aż go nie stanie.
Psalmów 10,15

Biblia Gdańska (1881)

Potrzyj ramię niepobożnego i złośnika, dowiaduj się o jego niezbożności, aż go nie stanie.
Psalmów 10,15

Biblia Tysiąclecia

Skrusz ramię występnego i złego: pomścij jego nieprawość, by już go nie było.
Księga Psalmów 10,15

Biblia Warszawska

Złam ramię bezbożnego i złoczyńcy! Dochodź niegodziwości jego, aby jej nie było!
Księga Psalmów 10,15

Biblia Jakuba Wujka

Skrusz ramię grzesznika i złośnika, będą szukać grzechu jego, a nie najdą.
Księga Psalmów 10,15

Nowa Biblia Gdańska

Skrusz ramię niegodziwca i złoczyńcy; tak, byś szukał jego złości, ale więcej nie znalazł.
Księga Psalmów 10,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Złam ramię niegodziwego i złego, dochodź jego nieprawości, aż jej już nie będzie.
Księga Psalmów 10,15

Clementine Vulgate


King James Version

Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
Księga Psalmów 10,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
Księga Psalmów 10,15

World English Bible

Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
Księga Psalmów 10,15

Westminster Leningrad Codex

בֹר זְרֹועַ רָשָׁע וָרָע תִּדְרֹושׁ־רִשְׁעֹו בַל־תִּמְצָא׃
Księga Psalmów 10,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić