„I oświadczą, mówiąc: Nasze ręce nie przelały tej krwi, a nasze oczy tego nie widziały.”

Nowa Biblia Gdańska: V Księga Mojżesza 21,7

Porównanie wersetów
American Standard Version - Przypowieści 8,23

American Standard Version

I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.
Przypowieści 8,23

Biblia Brzeska

Od wieku byłam postanowiona i od początku niżli była ziemia.
Przypowieści Salomona 8,23

Biblia Gdańska (1632)

Przed wieki jestem zrządzona, przed początkiem; pierwej niż była ziemia;
Przypowieści Salomonowych 8,23

Biblia Gdańska (1881)

Przed wieki jestem zrządzona, przed początkiem; pierwej niż była ziemia;
Przypowieści Salomonowych 8,23

Biblia Tysiąclecia

od wieków jestem stworzona, od początku, nim ziemia powstała.
Księga Przysłów 8,23

Biblia Warszawska

Przed wiekami byłam ustanowiona, od początków, przed powstaniem świata,
Przypowieści Salomona 8,23

Biblia Jakuba Wujka

Od wiekum jest zrządzona i z starodawna, pierwej niżli się ziemia zstała.
Księga Przysłów 8,23

Nowa Biblia Gdańska

Ja jestem pomazana od wieczności, od początku, od prastarych początków ziemi.
Przypowieści spisane przez Salomona 8,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przed wiekami zostałam ustanowiona, od początku; zanim powstała ziemia;
Księga Przysłów 8,23

Clementine Vulgate

Ab terno ordinata sum,et ex antiquis antequam terra fieret.
Księga Przysłów 8,23

King James Version

I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
Przypowieści 8,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

From the age I was anointed, from the first, From former states of the earth.
Przypowieści 8,23

World English Bible

I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth existed.
Przypowieści 8,23

Westminster Leningrad Codex

מֵעֹולָם נִסַּכְתִּי מֵרֹאשׁ מִקַּדְמֵי־אָרֶץ׃
Przypowieści Salomona 8,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić