„Skinęli więc na wspólników w drugiej łodzi, żeby im przyszli z pomocą. Ci podpłynęli; i napełnili obie łodzie, tak że się prawie zanurzały.”

Biblia Tysiąclecia: Ewangelia wg św. Łukasza 5,7

Porównanie wersetów
American Standard Version - Przypowieści 27,2

American Standard Version

Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips.
Przypowieści 27,2

Biblia Brzeska

Niechaj cię kto iny chwali, a nie usta twoje; kto obcy, a nie wargi twoje.
Przypowieści Salomona 27,2

Biblia Gdańska (1632)

Niechaj cię kto inny chwali, a nie usta twoje; obcy, a nie wargi twoje.
Przypowieści Salomonowych 27,2

Biblia Gdańska (1881)

Niechaj cię kto inny chwali, a nie usta twoje; obcy, a nie wargi twoje.
Przypowieści Salomonowych 27,2

Biblia Tysiąclecia

Niech inny cię chwali - nie twe własne usta, ktoś obcy - nie własne twe wargi.
Księga Przysłów 27,2

Biblia Warszawska

Niech inny cię chwali, a nie własne usta, obcy, a nie własne wargi.
Przypowieści Salomona 27,2

Biblia Jakuba Wujka

Niech cię chwali cudzy, a nie usta twoje, obcy, a nie wargi twoje.
Księga Przysłów 27,2

Nowa Biblia Gdańska

Niech chwali cię inny, a nie twe usta; obcy, a nie twoje własne wargi.
Przypowieści spisane przez Salomona 27,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niech inny cię chwali, a nie twoje usta; ktoś obcy, a nie twoje wargi.
Księga Przysłów 27,2

Clementine Vulgate

Laudet te alienus, et non os tuum ;extraneus, et non labia tua.
Księga Przysłów 27,2

King James Version

Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
Przypowieści 27,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Let another praise thee, and not thine own mouth, A stranger, and not thine own lips.
Przypowieści 27,2

World English Bible

Let another man praise you, And not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
Przypowieści 27,2

Westminster Leningrad Codex

יְהַלֶּלְךָ זָר וְלֹא־פִיךָ נָכְרִי וְאַל־שְׂפָתֶיךָ׃
Przypowieści Salomona 27,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić