Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Liczb 16,24
American Standard Version
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.Księga Liczb 16,24
Biblia Brzeska
Opowiedz ludowi wszytkiemu, aby precz odstąpili od namiotu Kore, Datana i Abirona.4 Księga Mojżeszowa 16,24
Biblia Gdańska (1632)
Rzecz do zgromadzenia, a mów: Odstąpcie od namiotu Korego, Datana i Abirona.4 Mojżeszowa 16,24
Biblia Gdańska (1881)
Rzecz do zgromadzenia, a mów: Odstąpcie od namiotu Korego, Datana i Abirona.4 Mojżeszowa 16,24
Biblia Tysiąclecia
Daj społeczności taki rozkaz: Usuńcie się z obrębu zamieszkania ⟨Koracha, Datana i Abirama!⟩Księga Liczb 16,24
Biblia Warszawska
Przemów do zboru tak: Oddalcie się z obrębu mieszkań Koracha, Datana i Abirama.IV Księga Mojżeszowa 16,24
Biblia Jakuba Wujka
Rozkaż wszystkiemu ludu, aby się odłączył od namiotów Kore i Datan, i Abiron.Księga Liczb 16,24
Nowa Biblia Gdańska
Oświadcz zborowi, mówiąc: Odejdźcie wokół od mieszkania Koracha, Dathana i Abirama.IV Księga Mojżesza 16,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przemów do zgromadzenia i powiedz im: Oddalcie się od namiotu Koracha, Datana i Abirama.Księga Liczb 16,24
Clementine Vulgate
Prcipe universo populo ut separetur a tabernaculis Core et Dathan et Abiron.Księga Liczb 16,24
King James Version
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.Księga Liczb 16,24
Young's Literal Translation
`Speak unto the company, saying, Go ye up from round about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.`Księga Liczb 16,24
World English Bible
Speak to the congregation, saying, Get you up from about the tent of Korah, Dathan, and Abiram.Księga Liczb 16,24
Westminster Leningrad Codex
דַּבֵּר אֶל־הָעֵדָה לֵאמֹר הֵעָלוּ מִסָּבִיב לְמִשְׁכַּן־קֹרַח דָּתָן וַאֲבִירָם׃4 Księga Mojżeszowa 16,24

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?