„Bogaty ten, kto czyta oraz ci, którzy słuchają słów proroctwa i zachowują to, co w nim jest napisane; bowiem czas jest bliski.”

Nowa Biblia Gdańska: Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 1,3

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Nehemiasza 8,11

American Standard Version

So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
Księga Nehemiasza 8,11

Biblia Brzeska

K temu i Lewitowie czynili milczenie miedzy wszytkim ludem mówiąc: Milczcież, abowiem dzień ten święty jest, nie chciejcież być smętnemi.
Księga Nehemiasza 8,11

Biblia Gdańska (1632)

A gdy Lewitowie uczynili milczenie między wszystkim ludem, mówiąc: Milczcież, bo dzień święty jest, a nie smućcie się:
Nehemijaszowa 8,11

Biblia Gdańska (1881)

A gdy Lewitowie uczynili milczenie między wszystkim ludem, mówiąc: Milczcież, bo dzień święty jest, a nie smućcie się:
Nehemijaszowa 8,11

Biblia Tysiąclecia

A lewici uspokajali cały lud wołając: Uspokójcie się! Wszak ten dzień jest święty. Nie bądźcie przygnębieni!
Księga Nehemiasza 8,11

Biblia Warszawska

Lewici zaś uspokajali cały lud, mówiąc: Uspokójcie się, gdyż dzień dzisiejszy jest święty, nie smućcie się.
Księga Nehemiasza 8,11

Biblia Jakuba Wujka

A Lewitowie czynili pomilczenie między wszytkim ludem, mówiąc: Milczcie, bo dzień święty jest, a nie żałujcie!
Księga Nehemiasza 8,11

Nowa Biblia Gdańska

A gdy Lewici uciszyli cały lud, mówiąc: Zamilknijcie, gdyż ten dzień jest święty; nie smućcie się -
Księga Nehemiasza 8,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Lewici uspokajali cały lud, mówiąc: Uciszcie się, bo ten dzień jest święty. Nie smućcie się.
Księga Nehemiasza 8,11

Clementine Vulgate

Levit autem silentium faciebant in omni populo, dicentes : Tacete, quia dies sanctus est, et nolite dolere.
Księga Nehemiasza 8,11

King James Version

So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
Księga Nehemiasza 8,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the Levites are keeping all the people silent, saying, `Be silent, for to-day [is] holy, and be not grieved.`
Księga Nehemiasza 8,11

World English Bible

So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.
Księga Nehemiasza 8,11

Westminster Leningrad Codex

וְהַלְוִיִּם מַחְשִׁים לְכָל־הָעָם לֵאמֹר הַסּוּ כִּי הַיֹּום קָדֹשׁ וְאַל־תֵּעָצֵבוּ׃
Księga Nehemiasza 8,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić