Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 7,15
American Standard Version
Beware of false prophets, who come to you in sheep`s clothing, but inwardly are ravening wolves.Ewangelia Mateusza 7,15
Biblia Brzeska
Strzeżcie się fałszywych proroków, którzy do was przychodzą w szatach owczych, ale wewnątrz są wilki drapieżnymi.Ewangelia św. Mateusza 7,15
Biblia Gdańska (1632)
A strzeżcie się fałszywych proroków, którzy przychodzą do was w odzieniu owczem, ale wewnątrz są wilcy drapieżni.Mateusza 7,15
Biblia Gdańska (1881)
A strzeżcie się fałszywych proroków, którzy przychodzą do was w odzieniu owczem, ale wewnątrz są wilcy drapieżni.Mateusza 7,15
Biblia Tysiąclecia
Strzeżcie się fałszywych proroków, którzy przychodzą do was w owczej skórze, a wewnątrz są drapieżnymi wilkami.Ewangelia wg św. Mateusza 7,15
Biblia Warszawska
Strzeżcie się fałszywych proroków, którzy przychodzą do was w odzieniu owczym, wewnątrz zaś są wilkami drapieżnymi!Ewangelia św. Mateusza 7,15
Biblia Jakuba Wujka
Strzeżcie się pilnie fałszywych proroków, którzy do was przychodzą w odzieniu owczym, a wewnątrz są wilcy drapieżni.Ewangelia wg św. Mateusza 7,15
Nowa Biblia Gdańska
Strzeżcie się fałszywych proroków, którzy przychodzą do was w odzieniu owiec, ale wewnątrz są drapieżnymi wilkami.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 7,15
Biblia Przekład Toruński
Zważcie na fałszywych proroków, którzy przychodzą do was w owczej skórze, ale wewnątrz są drapieżnymi wilkami.Ewangelia Mateusza 7,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Strzeżcie się fałszywych proroków, którzy przychodzą do was w owczej skórze, ale wewnątrz są drapieżnymi wilkami.Ewangelia Mateusza 7,15
Clementine Vulgate
Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces :Ewangelia Mateusza 7,15
King James Version
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.Ewangelia Mateusza 7,15
Textus Receptus NT
προσεχετε δε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγεςEwangelia Mateusza 7,15
Young's Literal Translation
`But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep`s clothing, and inwardly are ravening wolves.Ewangelia Mateusza 7,15
World English Bible
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.Ewangelia Mateusza 7,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?