„Dalej kazał król sporządzić wielki tron z kości słoniowej i powlec go szczerym złotem.”

Biblia Warszawska: I Księga Królewska 10,18

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 7,10

American Standard Version

or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
Ewangelia Mateusza 7,10

Biblia Brzeska

Jesliby o rybę prosił, izali mu poda węża?
Ewangelia św. Mateusza 7,10

Biblia Gdańska (1632)

A prosiłby o rybę, izali mu da węża?
Mateusza 7,10

Biblia Gdańska (1881)

A prosiłby o rybę, izali mu da węża?
Mateusza 7,10

Biblia Tysiąclecia

Albo gdy prosi o rybę, czy poda mu węża?
Ewangelia wg św. Mateusza 7,10

Biblia Warszawska

Albo, gdy go będzie prosił o rybę, da mu węża?
Ewangelia św. Mateusza 7,10

Biblia Jakuba Wujka

Abo jeśliby prosił o rybę, izali mu poda węża?
Ewangelia wg św. Mateusza 7,10

Nowa Biblia Gdańska

A gdy poprosi o rybę, da mu węża?
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 7,10

Biblia Przekład Toruński

Albo kiedy prosiłby o rybę, to poda mu węża?
Ewangelia Mateusza 7,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy prosi o rybę, czy da mu węża?
Ewangelia Mateusza 7,10

Clementine Vulgate

aut si piscem petierit, numquid serpentem porriget ei ?
Ewangelia Mateusza 7,10

King James Version

Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Ewangelia Mateusza 7,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω
Ewangelia Mateusza 7,10

Young's Literal Translation

and if a fish he may ask -- a serpent will he present to him?
Ewangelia Mateusza 7,10

World English Bible

Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?
Ewangelia Mateusza 7,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić