„Gdy się Booz najadł i napił, a był dobrej myśli, przyszedł a układ się przy brogu, przyszła też i ona potajemnie, a odchyliwszy przykrycie nóg jego, układła się.”

Biblia Brzeska: Księga Rut 3,7

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 12,8

American Standard Version

For the Son of man is lord of the sabbath.
Ewangelia Mateusza 12,8

Biblia Brzeska

Abowiemci i soboty Panem jest Syn człowieczy.
Ewangelia św. Mateusza 12,8

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem Syn człowieczy Panem jest i sabatu.
Mateusza 12,8

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem Syn człowieczy Panem jest i sabatu.
Mateusza 12,8

Biblia Tysiąclecia

Albowiem Syn Człowieczy jest Panem szabatu.
Ewangelia wg św. Mateusza 12,8

Biblia Warszawska

Albowiem Syn Człowieczy jest Panem sabatu.
Ewangelia św. Mateusza 12,8

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem Panem jest syn człowieczy i szabbatu.
Ewangelia wg św. Mateusza 12,8

Nowa Biblia Gdańska

Albowiem Syn Człowieka jest Panem i szabatu.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 12,8

Biblia Przekład Toruński

Albowiem Syn Człowieczy jest Panem i sabatu.
Ewangelia Mateusza 12,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Syn Człowieczy bowiem jest też Panem szabatu.
Ewangelia Mateusza 12,8

Clementine Vulgate

dominus enim est Filius hominis etiam sabbati.
Ewangelia Mateusza 12,8

King James Version

For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
Ewangelia Mateusza 12,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

κυριος γαρ εστιν και του σαββατου ο υιος του ανθρωπου
Ewangelia Mateusza 12,8

Young's Literal Translation

for the son of man is lord even of the sabbath.`
Ewangelia Mateusza 12,8

World English Bible

For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
Ewangelia Mateusza 12,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić