„Aby cię strzegły od niewiasty złej, i od łagodnego języka niewiasty obcej.”

Biblia Gdańska (1632): Przypowieści Salomonowych 6,24

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 12,38

American Standard Version

Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.
Ewangelia Mateusza 12,38

Biblia Brzeska

Tedy odpowiedzieli niektórzy z nauczycielów i faryzeuszów mówiąc: Mistrzu, żądamy od ciebie znamię widzieć.
Ewangelia św. Mateusza 12,38

Biblia Gdańska (1632)

Tedy odpowiedzieli niektórzy z nauczonych w Piśmie i Faryzeuszów, mówiąc: Nauczycielu, chcemy od ciebie znamię widzieć.
Mateusza 12,38

Biblia Gdańska (1881)

Tedy odpowiedzieli niektórzy z nauczonych w Piśmie i Faryzeuszów, mówiąc: Nauczycielu, chcemy od ciebie znamię widzieć.
Mateusza 12,38

Biblia Tysiąclecia

Wówczas rzekli do Niego niektórzy z uczonych w Piśmie i faryzeuszów: Nauczycielu, chcielibyśmy jakiś znak widzieć od Ciebie.
Ewangelia wg św. Mateusza 12,38

Biblia Warszawska

Wtedy odpowiedzieli mu niektórzy z uczonych w Piśmie faryzeuszów, mówiąc: Nauczycielu, chcemy widzieć od ciebie znak.
Ewangelia św. Mateusza 12,38

Biblia Jakuba Wujka

Tedy odpowiedzieli mu niektórzy z Doktorów i z Faryzeuszów, mówiąc: Nauczycielu, chcemy od ciebie znak widzieć.
Ewangelia wg św. Mateusza 12,38

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy odpowiedzieli niektórzy z uczonych w Piśmie i faryzeuszów, mówiąc: Nauczycielu, chcemy od ciebie znak zobaczyć.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 12,38

Biblia Przekład Toruński

Wtedy odpowiedzieli niektórzy z uczonych w Piśmie i z faryzeuszów, mówiąc: Nauczycielu! Chcemy od Ciebie zobaczyć znak.
Ewangelia Mateusza 12,38

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy niektórzy z uczonych w Piśmie i z faryzeuszy odpowiedzieli: Nauczycielu, chcemy widzieć znak od ciebie.
Ewangelia Mateusza 12,38

Clementine Vulgate

Tunc responderunt ei quidam de scribis et pharisis, dicentes : Magister, volumus a te signum videre.
Ewangelia Mateusza 12,38

King James Version

Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
Ewangelia Mateusza 12,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

τοτε απεκριθησαν τινες των γραμματεων και φαρισαιων λεγοντες διδασκαλε θελομεν απο σου σημειον ιδειν
Ewangelia Mateusza 12,38

Young's Literal Translation

Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, `Teacher, we will to see a sign from thee.`
Ewangelia Mateusza 12,38

World English Bible

Then certain of the scribes and Pharisees answered, saying, "Teacher, we want to see a sign from you."
Ewangelia Mateusza 12,38

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić