Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Marka 8,32
American Standard Version
And he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.Ewangelia Marka 8,32
Biblia Brzeska
A mówił bezpiecznie ty słowa. Tedy Piotr odwiódszy się z nim, począł go z tego fukać.Ewangelia św. Marka 8,32
Biblia Gdańska (1632)
A to mówił jawnie. Tedy go Piotr wziąwszy na stronę, począł go strofować.Marka 8,32
Biblia Gdańska (1881)
A to mówił jawnie. Tedy go Piotr wziąwszy na stronę, począł go strofować.Marka 8,32
Biblia Tysiąclecia
A mówił zupełnie otwarcie te słowa. Wtedy Piotr wziął Go na bok i zaczął Go upominać.Ewangelia wg św. Marka 8,32
Biblia Warszawska
I mówił o tym otwarcie. A Piotr wziął go na stronę i począł go upominać.Ewangelia św. Marka 8,32
Biblia Jakuba Wujka
A mówił otworzyście słowo. I wziąwszy go Piotr, począł go strofować.Ewangelia wg św. Marka 8,32
Nowa Biblia Gdańska
I mówił jawnie to słowo. Więc nawet Piotr wziął go na bok i zaczął go strofować.Dobra Nowina spisana przez Marka 8,32
Biblia Przekład Toruński
I mówił to otwarcie, a Piotr wziął Go na stronę i zaczął Go surowo napominać.Ewangelia Marka 8,32
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A mówił to otwarcie. Wtedy Piotr, wziąwszy go na bok, zaczął go strofować.Ewangelia Marka 8,32
Clementine Vulgate
Et palam verbum loquebatur. Et apprehendens eum Petrus, cpit increpare eum.Ewangelia Marka 8,32
King James Version
And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.Ewangelia Marka 8,32
Textus Receptus NT
και παρρησια τον λογον ελαλει και προσλαβομενος αυτον ο πετρος ηρξατο επιτιμαν αυτωEwangelia Marka 8,32
Young's Literal Translation
and openly he was speaking the word. And Peter having taken him aside, began to rebuke him,Ewangelia Marka 8,32
World English Bible
He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him.Ewangelia Marka 8,32

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?